| Like the curious fact that the sultan doesn't want to talk in front of the vizier. | Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
| From this moment on, the son of the Vizier and Princess Boudour are no longer husband and wife! | Отныне сын везиря и царевна Будур больше не муж и жена! |
| He killed the Vizier. | Он убил вашего везиря. |
| It was interesting, too, that the Sultan refused to talk before the vizier. | Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
| What would the son of a vizier be doing in a jar? | Зачем сыну везиря забираться в горшок?. |
| He... He killed the vizier. | Он убил вашего везиря. |