During his rule the state was effectively ruled by the vizier. | Во время его правления государством фактически управлял визирь. |
We're running out of options, vizier. | У нас заканчиваются варианты, визирь. |
The Shah forgets about vital problems, what the vizier tries to obtain to seize the power. | Шах забывает о насущных проблемах, чего и добивается визирь, чтобы взять власть в свои руки. |
I've arranged for you to go without the Vizier or any of the Pharaoh's men knowing. | Ты уедешь, и ни визирь, ни люди фараона не узнают. |
The vizier wants to distract the Shah. | Визирь хочет отвлечь шаха. |
Like the curious fact that the sultan doesn't want to talk in front of the vizier. | Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
From this moment on, the son of the Vizier and Princess Boudour are no longer husband and wife! | Отныне сын везиря и царевна Будур больше не муж и жена! |
It was interesting, too, that the Sultan refused to talk before the vizier. | Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
What would the son of a vizier be doing in a jar? | Зачем сыну везиря забираться в горшок?. |
He... He killed the vizier. | Он убил вашего везиря. |