Ames has an ex-wife and a son living in a town called Visby. |
У Эймса бывшая жена и сын, проживают в городке под названием Висби. |
An essential element in this process was the May 1996 Prime Ministers meeting in Visby, Sweden, during which an action plan was adopted embracing the principles of sustainable development. |
Важным элементом этого процесса была встреча премьер-министров в мае 1996 года в Висби, Швеция, во время которой был принят план действий по принципам устойчивого развития. |
That meant that carriers, by virtue of the definition of packages, now faced a greater exposure to cargo liability in respect of a single container than at the time the Visby Protocol was adopted. |
Это означает, что перевозчики в силу определения понятия "место" в настоящее время сталкиваются с более значительной потенциальной ответственностью за груз применительно к отдельному контейнеру, чем во времена принятия Протокола Висби. |
Examples mentioned in this regard were the adoption of the Visby Protocol, which was not limited to a conference of Contracting Parties, and the negotiation of the 1974 Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. |
В качестве примеров в этой связи были приведены принятие Протокола Висби, рамки которого не ограничивались созывом конференции договаривающихся государств, и переговоры по заключению Конвенции об ограничении исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 года. |
By way of further clarification, it was observed that the Hague Rules had originally conferred only prima facie evidentiary status on bills of lading or similar documents of title, and that the 1968 Visby Protocol had amended the Hague Rules to provide for conclusive evidentiary status. |
В порядке дальнейших разъяснений было отмечено, что первоначально в Гаагских правилах за коносаментами и аналогичными товаро-распорядительными документами признавался только статус доказательства prima facie и что статус убедительного доказательства был признан Протоколом Висби 1968 года, которым были внесены поправки в Гаагские правила. |