Those poor souls were targeted for their vitae vis. |
Эти бедные души были целями из-за их Вита Вис. |
Except that these marks align precisely with a vitae vis point. |
Вот только эти знаки расположены в точности, как "Вита Вис." |
Come live with me - Calibus vis anullix, |
давай жить со мной -калибус вис анулликс |
If Vis Uban wasn't finished at the time the Ancient civilisation fell... |
Если ВИС ЮБАН не был достроен, когда Древняя цивилизация пала... |
Mr. J. Vis gave a presentation on Harvesting methods of energy wood from forests. |
Г-н Й. Вис рассказал о методах заготовки энергетической древесины в лесах. |
Fiderd Vis, the only judoka representing Aruba, was the flagbearer. |
Фидерд Вис, единственный дзюдоист в составе сборной Арубы, был знаменосцем. |
Presently a proposal from the Commission regarding the establishment of the Visa Information System (VIS) is being negotiated within the EU. |
В настоящее время в рамках ЕС ведутся переговоры в отношении предложения Комиссии относительно создания Визовой информационной системы (ВИС). |
VIS will contain information on all persons applying for visa to the Schengen area. |
ВИС будет содержать информацию о всех лицах, обращающихся за получением визы в Шенгенскую зону. |
Vis left for Brasília on Wednesday, June 4, 2008 to participate in Campeonato Suramericano. |
Вис прибыл в Бразилиа 4 июня 2008 года для участия в чемпионате Южной Америки. |
The original name of the city, Vis Uban, does translate as "place of great power", but it doesn't mean we'll find a way to defeat Anubis there. |
Первоначальное название города, ВИС ЮБАН, дословно переводится как "место великой энергии", но это не означает, что мы найдем способ победить Анубиса здесь. |
Moreover, the envisaged European Visa Information System (VIS) will in future pool information on visa applications that have been refused and granted in the European Union. |
Кроме того, в будущем информация о заявлениях на получение виз, которые были отклонены или удовлетворены в рамках Европейского союза, будет поступать в планируемую Европейскую визовую информационную систему (ВИС). |
C. Serbian forces shelled the area of Vis (south of Vogosca) on 4 November and the area of Gorazde on 7 November using biological and chemical warheads. |
С. 4 ноября сербские силы обстреляли район Вис (к югу от Вогосцы), а 7 ноября - район Горажде с применением биологических и химических боеприпасов. |
After the transfer of the Supreme Headquarters to the Island of Vis, urgent orders to lower-level commands were delivered by parachuted messengers. |
После того, как штаб был переведён на остров Вис, все приказы командованию низшего уровня передавались благодаря парашютистам. |
The COA accepted the invitation, and Fiderd Vis became Aruba's second and final athlete for the year's Olympic Games. |
Олимпийский комитет Арубы поддержал приглашение, и Фидерд Вис стал вторым и последним спортсменом из этой голландской колонии на Играх-2008. |
There's a reference in some translations that Dr Jackson was working on to a city of the Ancients called Vis Uban as a place where plague began. |
Есть ссылки в некоторых переводах, над которыми работал Доктор Джексон, город Древних назывался ВИС ЮБАН, как место, в котором началась чума. |
Vis (south of Kalesija), a major tactical facility of the Army of the RS, has been under attack from the direction of Kalesija; |
Вис (к югу от Калесии), который является важным тактическим объектом армии СР, подвергся обстрелу со стороны Калесии; |
Others act as NGOs or autonomous organizations, like the Village Industry Service (VIS) in Zambia which promotes small-scale industries in rural areas. |
Другие организации являются НПО или самостоятельными организациями, примером которых может служить "Вилладж индастри сервис" (ВИС) в Замбии, содействующая развитию малых предприятий в сельских районах. |
The least precipitation is recorded in the outer islands (Biševo, Lastovo, Svetac, Vis) and in the eastern parts of Slavonia. |
Наименьшее количество осадков выпадает на некоторых внешних островах (Вис, Ластово, Бишево и Светац), а также в восточных районах Славонии. |