Английский - русский
Перевод слова Vis

Перевод vis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
VIS
Примеры:
Вис (примеров 18)
Those poor souls were targeted for their vitae vis. Эти бедные души были целями из-за их Вита Вис.
Except that these marks align precisely with a vitae vis point. Вот только эти знаки расположены в точности, как "Вита Вис."
Fiderd Vis, the only judoka representing Aruba, was the flagbearer. Фидерд Вис, единственный дзюдоист в составе сборной Арубы, был знаменосцем.
After the transfer of the Supreme Headquarters to the Island of Vis, urgent orders to lower-level commands were delivered by parachuted messengers. После того, как штаб был переведён на остров Вис, все приказы командованию низшего уровня передавались благодаря парашютистам.
The COA accepted the invitation, and Fiderd Vis became Aruba's second and final athlete for the year's Olympic Games. Олимпийский комитет Арубы поддержал приглашение, и Фидерд Вис стал вторым и последним спортсменом из этой голландской колонии на Играх-2008.
Больше примеров...
Виса (примеров 17)
He noted also that the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot was held every year in Vienna. Оратор также отмечает, что в Вене ежегодно проводятся учебные международные торговые арбитражные учебные судебные процессы памяти Виллема К. Виса.
A note on the first annual Willem C. Vis International Arbitration Moot, held at Vienna, 18-20 March 1994. Записка о первом ежегодном учебном семинаре по международному арбитражу Виллема К. Виса, проведенном в Вене с 18 по 20 марта 1994 года.
An additional consideration is the increasing interest in CLOUT as a result of the success and continuing expansion of the Willem Vis Moot. Еще одно соображение заключается в том, что интерес к ППТЮ растет в результате успеха и продолжающегося распространения учебных торговых арбитражных разбирательств памяти Виллема Виса.
The Thirteenth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot would be held in Vienna from 7 to 13 April 2006. Виса планируется провести в Вене с 7 по 13 апреля 2006 года.
The ICC Court co-sponsored the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot Competition held in Vienna involving some 40 law schools from 19 different countries. Суд МТП выступил коспонсором проведения в Вене конкурса Уиллема Виса с элементами деловой игры по международному коммерческому арбитражу, в котором приняли участие представители примерно 40 юридических факультетов из 19 стран.
Больше примеров...
Vis (примеров 16)
The academy's motto, chosen by Cesi, was: "Take care of small things if you want to obtain the greatest results" (minima cura si maxima vis). Девиз академии, избран Цези, был: «заботиться о мелких вещах, если вы хотите получить наибольшие результаты» (лат. minima cura maxima si vis).
So he published the anagram ceiiinosssttuv and later published the translation ut tensio sic vis (Latin for "as is the extension, so is the force"). Поэтому он сначала выпустил анаграмму ceiiinosssttuv и позднее опубликовал перевод ut tensio sic vis (лат: упругость, как сила).
VIS 1 was introduced in 1994 and was first implemented by Sun in their UltraSPARC microprocessor (1995) and by Fujitsu in their SPARC64 GP microprocessors (2000). VIS 1 была представлена в 1994 и впервые введена в использование корпорацией Sun на микропроцессорах UltraSPARC (1995) и корпорацией Fujitsu на микропроцессорах SPARC64 GP (2000).
Mercury V 546 hp (became the Pegasus IS.) Mercury VIS (1933) 605 hp, see specifications section. Mercury V 546 hp (позже именовался Pegasus IS.) Mercury VIS (1933) 605 л.с. см. данные в шаблоне.
Sometimes, programmers must use several VIS instructions to accomplish an operation that can be done with only one MMX or SSE instruction, but it should be kept in mind that fewer instructions do not automatically result in better performance. Иногда программистам приходится использовать несколько инструкций VIS для описания одной операции, которая может быть записана одной инструкцией в MMX/SSE, однако следует иметь в виду, что меньшее количество инструкций не обязательно влечёт за собой лучшую производительность.
Больше примеров...
Форс-мажорных (примеров 3)
These stringent conditions are not readily fulfilled, especially as even earthquakes, which in some regions unfortunately occur with relative frequency, are not considered to be a case of vis major/ force majeure. Эти строгие условия являются практически невыполнимыми, тем более что иногда даже считается, что землетрясения, которые в некоторых регионах происходят, к сожалению, с относительной периодичностью, не относятся к категории форс-мажорных обстоятельств.
Case law in supreme courts includes definitions of vis major/ force majeure. Определения форс-мажорных обстоятельств можно найти в документах верховных судов.
Proving absence of liability is less restrictive than justifying an instance of vis major/ force majeure, which would then become redundant. Это положение, предусматривающее доказательство отсутствия ответственности, является менее ограничительным по сравнению с требованием относительно обоснования наличия форс-мажорных обстоятельств, которое, соответственно, было бы уже излишним.
Больше примеров...
Модр (примеров 2)
VIS intends to recall that only through a human rights-based approach to the right to education can the situation change and the implementation of the internationally agreed goals and commitment take place in a concrete way. МОДР намерена напомнить о том, что, только реализуя основывающийся на правах человека подход к праву на образование, мы сможем изменить сложившееся положение и добиться конкретной реализации согласованных на международном уровне целей и обязательств.
VIS recommends a human rights-based approach to education taking into consideration the following features of such an approach: МОДР рекомендует принимать во внимание, в ходе реализации основывающегося на правах человека подхода к образованию, следующие характерные черты такого подхода:
Больше примеров...