Английский - русский
Перевод слова Vis

Перевод vis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
VIS
Примеры:
Вис (примеров 18)
Mr. J. Vis gave a presentation on Harvesting methods of energy wood from forests. Г-н Й. Вис рассказал о методах заготовки энергетической древесины в лесах.
VIS will contain information on all persons applying for visa to the Schengen area. ВИС будет содержать информацию о всех лицах, обращающихся за получением визы в Шенгенскую зону.
The original name of the city, Vis Uban, does translate as "place of great power", but it doesn't mean we'll find a way to defeat Anubis there. Первоначальное название города, ВИС ЮБАН, дословно переводится как "место великой энергии", но это не означает, что мы найдем способ победить Анубиса здесь.
C. Serbian forces shelled the area of Vis (south of Vogosca) on 4 November and the area of Gorazde on 7 November using biological and chemical warheads. С. 4 ноября сербские силы обстреляли район Вис (к югу от Вогосцы), а 7 ноября - район Горажде с применением биологических и химических боеприпасов.
The COA accepted the invitation, and Fiderd Vis became Aruba's second and final athlete for the year's Olympic Games. Олимпийский комитет Арубы поддержал приглашение, и Фидерд Вис стал вторым и последним спортсменом из этой голландской колонии на Играх-2008.
Больше примеров...
Виса (примеров 17)
Having seen Vis's progress, the International Olympic Committee extended to him a special invitation that guaranteed his participation in the Beijing Olympics. Увидев прогресс Виса, Международный олимпийский комитет дал ему специальное приглашение для участия на Играх в Пекине.
Her delegation also commended the William C. Vis International Commercial Arbitration Moot Competition and the UNCITRAL internship programme, and supported the Commission's suggestion to establish the financial means to encourage greater participation in the latter by young lawyers from the developing world. Делегация ее страны также одобряет учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виса и программу стажировок ЮНСИТРАЛ и поддерживает предложение Комиссии об учреждении финансовых средств для поощрения более широкого участия в этой программе молодых адвокатов из развивающихся стран.
It was reported to the Commission that the Institute of International Commercial Law at the Pace University School of Law, in New York, had organized the fourth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot at Vienna from 1 to 6 April 1997. Комиссия была информирована о том, что Институт международного торгового права при юридическом факультете Университета Пейс в Нью-Йорке, организовал четвертое учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виса в Вене с 1 по 6 апреля 1997 года.
Ms. Gross (Secretariat) said that the Association for the Organisation and Promotion of the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot had organized the Eighteenth Annual Moot, which, like previous annual moots, had been co-sponsored by the Commission. Г-жа Гросс (Секретариат) говорит, что Ассоциация по организации и содействию проведению учебных международных торговых арбитражных разбирательств памяти Виллема К. Виса организовала восемнадцатое ежегодное учебное арбитражное разбирательство, в совместном финансировании которого, как и в предшествующих ежегодных учебных арбитражных разбирательствах, участвовала Комиссия.
The ICC Court co-sponsored the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot Competition held in Vienna involving some 40 law schools from 19 different countries. Суд МТП выступил коспонсором проведения в Вене конкурса Уиллема Виса с элементами деловой игры по международному коммерческому арбитражу, в котором приняли участие представители примерно 40 юридических факультетов из 19 стран.
Больше примеров...
Vis (примеров 16)
In this respect, VIS is more similar to the design of MMX than other SIMD architectures such as SSE/SSE2/AltiVec. В этом смысле VIS более похожа на MMX, чем на другие SIMD-архитектуры, такие как SSE/SSE2/AltiVec.
Instrumental composition "Smells Like Teen Spirit" was mixed with Breton folk song "Ai Vis Lo Lop" (English: I saw a wolf). Инструментальная композиция «Smells Like Teen Spirit» смикширована с бретонской народной песней «Ai Vis Lo Lop» (рус.
The seal bears the inscription (in Latin): SIGILL: REI - PUB: NEOHANTONI: VIS UNITA FORTIOR*. Надпись гласит SIGILL: REI - PUB: NEOHANTONI: VIS UNITA FORTIOR*.
Two units are for executing SIMD instructions defined by the Visual Instruction Set (VIS). Два узла служат для исполнения SIMD-инструкций, описанных в VIS (Visual Instruction Set).
This website may not be reproduced in any way either partly or totally without the consent of vis vitalis gmbh. Полное или частичное размножение этой вэб-страницы без согласия vis vitalis gmbh не разрешается.Это распростроняется на любое использование в электронных, печатных, аудиовизуальных а также на ещё неизвестные средства информации. Все информационные данные защищены авторским правом.
Больше примеров...
Форс-мажорных (примеров 3)
These stringent conditions are not readily fulfilled, especially as even earthquakes, which in some regions unfortunately occur with relative frequency, are not considered to be a case of vis major/ force majeure. Эти строгие условия являются практически невыполнимыми, тем более что иногда даже считается, что землетрясения, которые в некоторых регионах происходят, к сожалению, с относительной периодичностью, не относятся к категории форс-мажорных обстоятельств.
Case law in supreme courts includes definitions of vis major/ force majeure. Определения форс-мажорных обстоятельств можно найти в документах верховных судов.
Proving absence of liability is less restrictive than justifying an instance of vis major/ force majeure, which would then become redundant. Это положение, предусматривающее доказательство отсутствия ответственности, является менее ограничительным по сравнению с требованием относительно обоснования наличия форс-мажорных обстоятельств, которое, соответственно, было бы уже излишним.
Больше примеров...
Модр (примеров 2)
VIS intends to recall that only through a human rights-based approach to the right to education can the situation change and the implementation of the internationally agreed goals and commitment take place in a concrete way. МОДР намерена напомнить о том, что, только реализуя основывающийся на правах человека подход к праву на образование, мы сможем изменить сложившееся положение и добиться конкретной реализации согласованных на международном уровне целей и обязательств.
VIS recommends a human rights-based approach to education taking into consideration the following features of such an approach: МОДР рекомендует принимать во внимание, в ходе реализации основывающегося на правах человека подхода к образованию, следующие характерные черты такого подхода:
Больше примеров...