Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. |
Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park. |
Wanting to keep fans updated with the progress of their new work, they performed a set at The Viper Room in 2011. |
Желая постоянно информировать фанатов о прогрессе их новой работы, они выступили с сетом в The Viper Room в 2011 году. |
"Wyvern" is derived from Old Saxon wivere, also meaning serpent (and etymologically related to viper). |
Слово «виверн» же (Wyvern) происходит из древнесаксонского и также означает змею (и этимологически связано с viper - "гадюка"). |
They secured a Thursday night residency at a Los Angeles nightclub, the Viper Room, where they stayed from 1995 to 2001. |
Они выступали по четвергам в Лос-Анджелесовском ночном клубе The Viper Room с 1995 по 2001 годы. |
A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. |
Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт. |
In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. |
В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics. |