My friends at the latin school sent me a vine. |
Друзья с прошлой школы прислали Вайн. |
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week. 815 vine street. |
Козмик комикс, в Метрополисе, продал ее Бену Майерсу неделю назад. 815 Вайн стрит. |
I thought only young people follow Vine. |
Я думала, что только молодёжь следит за Вайн. |
All units be advised, suspect Meeks located with hostage at 352 Vine. |
Вниманию всех подразделений: подозреваемый Эндрю Микс захватил заложника на Вайн 352. |
Vine, may she rest in peace. |
Вайн, да покоится он с миром. |
Unit 12T, ambulance traffic, Hollywood and Vine. |
Пост 12-Т едет "скорая", Голливуд и Вайн. |
Where I was, from Hollywood and Vine... |
Сядете в автобус на перекрёстке Голливуд и Вайн. |
His father ran the Mount Radford School, which moved to Exeter in 1875, and it was in this location that Vine was raised. |
Его отец руководил школой «Маунт Рэдфорд Скул», которая переехала в 1875 году в Эксетер, и Вайн вырос в той местности. |
Wh-we're done here, we need to go to the 1600 block of Vine Street. |
Когда закончим здесь, нужно будет пойти на Вайн Стрит 1600. |
The Australian composer Carl Vine also wrote Five Bagatelles for piano (1994), which are quite frequently performed at piano competitions, especially in Australia. |
Австралийский композитор Карл Вайн тоже написал пять багателей для фортепиано (1994), которые довольно часто исполняются на соревнованиях по игре на фортепиано, особенно в Австралии. |
Are you pleased with who you are, Jamie Vine? |
А тебе нравится быть собой? Джейми Вайн. |
In regard to North America, Vine Deloria, Jr. wrote: |
Вот что писал в отношении Северной Америки Вайн Дюлориа мл.: |
She is well known for her role of Missy Belknap on Jack & Bobby and as Dee Vine in the film Drive Me Crazy, which was her debut role. |
Она наиболее известна своей ролью Мисси Белнэп на в телесериале «Джек и Бобби», а также Ди Вайн в своём дебютном фильме «Сведи меня с ума». |
Vine married Phoebe Baxendale in the 3rd quarter of 1899 in Lancashire, Phoebe's home county. |
Вайн женился на Фиб Бэксендейл, в З квартале 1899 года, в Ланкашире, родном графстве Фиб. |
When Twitter announced that it was closing Vine down at the end of 2016, Sanders announced that he would continue making Vines until the app's last day. |
Когда твиттер официально заявил, что закроет Вайн до конца 2016 года, Сандерс Сказал что будет делать свои видео до последнего дня существования приложения. |
You then returned with it to the back room at number five Vine Street? |
Да Затем Вы вернулись в заднюю комнату в доме номер 5 на Вайн Стрит? |
Vine, Twitter, Snapchat... |
Вайн, Твиттере, Снапчате... |
Fellows, Wayward Vine? |
Ребята... УЭйворд Вайн? |
Local artist Stella Vine donated three of her paintings to the museum, as she had grown up in Alnwick. |
Местная художница Стелла Вайн (англ.)русск. пожертвовала З свои картины музею, так как она выросла в Алнике. |
You don't remember watching Lena Horne fill her coupe de ville at the gas the corner of Vine... |
Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке... На углу Вайн... |
Got aggravated assaults jumping off on Hollywood and Cherokee, as well as the 1100th block of Vine. |
Давайте уменьшим количество насильственных преступлений на Холливуд и Чироки, а ткаже на 1100 квартале Вайн. |
Closed circuit surveillance cameras have been installed on the stretch of Hollywood Boulevard between La Brea Avenue and Vine Street in an effort to discourage mischievous activities. |
Камеры наблюдения были установлены на всем протяжении Голливудского бульвара, между Ла Бреа авеню и Вайн стрит, чтобы в дальнейшем предотвратить действия подобного рода. |
Apparently David Vine- "The Guv'nor"- even David Vine improvises. |
Даже спортивный комментатор Дэвид Вайн, и тот импровизирует, причем не первый год! |
Pascal Privat and Steve Le Vine of Newsweek in the article The face of massacre reported: Azerbaijan was a charnel house again last week: a place of mourning refugees and dozens of mangled corpses dragged to a makeshift morgue behind the mosque. |
Журналисты еженедельника «Ньюсуик» Паскаль Приват и Стив Ле Вайн в статье «Лицо кровавой расправы» писали: «На прошлой неделе Азербайджан снова погрузился в траур. |
With respect to the reconstruction, constitutional amendments, the Bill of Rights and other laws, according to Vine Deloria, represent a special situation in their applicability to American Indians: |
По мнению Вайн Делории, в историческом плане конституционные поправки, Билль о правах и другие законы отражают особую ситуацию применительно к американским индейцам: |