Английский - русский
Перевод слова Vine

Перевод vine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виноград (примеров 16)
And in memory of unity of the mountain and the sun a vine grew on his slopes. И в память о единении горы и солнца на его склонах вырос виноград.
Vine that grows on lime soils ideally befits for the production of high-quality white table wines. Виноград, настущий на известковых почвах, идеально подходит для производства высококачественных белых столовых вин.
The grapes on the vine aren't having it. Даже виноград в вине не любил её.
2x1.05 Citrus, pome fruits vine grapes 3x0.84 цитрусовые, мясистые семечковые плоды, виноград винный
The poet Martial recommended that grapes should be left on the vine until November or until they were stiff with frost. Поэт Марциал (40 - 102 н. э.) советовал, что виноград следует оставлять на лозе до ноября или пока он не затвердеет от мороза.
Больше примеров...
Вино (примеров 13)
When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино.
But, as they say, the more tortured the vine, the sweeter the fruit. Но как говорится, чем старее вино, тем слаще оно.
I love and when I love I let the melons fall off the vine. Я люблю и когда я люблю, пусть хоть из дыни делают вино.
Interface also allows to regular user make regular online-action, without repeating of weary choosing procedure: just he start on the Site, when take tender to order lovely vine and pizza. Интерфейс интересен также тем, что позволяет постоянному пользователю производить регулярную online-акцию, не повторяя утомительной процедуры выбора: едва он стартует на Сайт, как получает предложение заказать любимые вино и пиццу.
We can build a better vine. Мы можем сделать вино лучше.
Больше примеров...
Корню (примеров 13)
The love for my grandchildren who do not exist rots on the vine. Любовь к внукам, которых нет, чахнет на корню.
I want you out of my house. withered on the vine. Уходи из моего дома увядала на корню.
The fragile bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, or it may wither on the vine. Необходимо тщательно ухаживать за нежным цветком демократии, распустившимся в Южной Африке, иначе он завянет на корню.
It is tragic, therefore, that while the issue of nuclear disarmament has withered on the vine, only the FMCT is considered to be ripe for negotiations. Поэтому трагично, что созревшим для переговоров считается только ДЗПРМ, в то время как вопрос ядерного разоружения засох на корню.
Gun model dies on the vine. Пушечная модель умрет на корню.
Больше примеров...
Лоза (примеров 18)
Okay, if there's a vine this should track it right down to the handset. Хорошо, если есть лоза, то это отследит её вплоть до телефона.
"I am the vine, you are the branches". "Я есмь лоза, а вы ветви"
Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла!
The Grechetto vine is low yielding and able to produce concentrated flavors. Лоза Грекетто низкой продуктивности и способна производить концентрированные ароматы.
It's called a "vine," but it has absolutely nothing to do with shrubbery? Называется "виноградная" лоза, но не имеет никакого отношения к растению?
Больше примеров...
Виноградной лозой (примеров 7)
The Myrtle of Venus With Bacchus's vine. С миртом Венеры и виноградной лозой Бахуса.
Soil in the valley is generously shares its wealth with the vine. Почва в долине щедро делится с виноградной лозой своими богатствами.
That window overlooking the vine. Которое с виноградной лозой.
Of the 120 hectares (300 acres) estate of Pontet-Canet located in the northern end of the Pauillac commune, across the road from first growth Château Mouton Rothschild, 80 ha (200 acres) are under vine. Из 120-гектар (300-акрового) поместья Понте-Кане, расположенного в северном конце коммуны Пойяка, через дорогу от первого Шато Мутон Ротшильд, только 80 га (200 акров) находятся под виноградной лозой.
It reached the courts, as originally contemplated by the postal authorities, the design of the stamp was a chalice with the Sacred Heart above it and a grape vine and stalks of wheat for its border. Она стала предметом судебного разбирательства, поскольку первоначально намеченный почтовой администрацией рисунок марки представлял собой потир с Пресвятым сердцем над ним и виноградной лозой и стеблями пшеницы в качестве рамки.
Больше примеров...
Лиане (примеров 8)
Manny... get me to the vine. Мэнни! Подвинь меня к лиане.
Pizoni, close your eyes and let yourself slide down this splendid vine. Пизони, закрой глаза и спускайся по этой великолепной лиане.
Ursula need to relax when it come to vine swinging, for George. Урсула, расслабься и попробуй пролететь на лиане.
So... what, Neal swung out of Neverland on a vine? Значит, Нил вылетел с острова на лиане?
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate. Ко мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу.
Больше примеров...
Виноградной лозы (примеров 8)
Tarzan and Jane were swingin' on a vine Тарзан и Джейн качались на ветке виноградной лозы,
Packages must be free of all foreign matter, although a fragment of vine shoot no more than 5 cm in length may be left on the stem of the bunch as a form of special presentation. В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ, хотя на черешке грозди в качестве особого оформления может оставляться фрагмент виноградной лозы длиной не более 5 см.
In 1988, three important events occurred: free trade with the United States, the establishment of the Vintners Quality Alliance (VQA) standard, and a major grape vine replacement/upgrading program. В 1988 в истории виноградарства Канады произошли три важных события: было подписано Канадско-американское соглашение о свободной торговле с США, учреждён стандарт «Союза качества виноторговли» (VQA) и внедрена основная программа улучшения качества виноградной лозы.
'And come out to me and eat thee every one of his vine И пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей, и смоковницы своей.
Wash your hands as hard as you Want, you'll never get the smell of that garage out, ",hast created the fruit of the vine," -Amen, Сколько бы ты не мыл руки, запах гаража не изведешь. "... сотворивший плод виноградной лозы".
Больше примеров...
Виноградник (примеров 3)
I told you to sulphate the vine. Я же тебе сказал, что нужно обработать виноградник!
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.
Why couldn't my wife sulphate the vine? Почему это моя жена не может обработать виноградник?
Больше примеров...
Виноградная лоза (примеров 4)
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии.
'I am the vine, you are the branches. Я - виноградная лоза, ты - гроздь.
Like a swinging vine, swing my heart across the line Как раскачивающаяся виноградная лоза колышется моё сердце,
Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла!
Больше примеров...
Vine (примеров 28)
He moved to the platform Vine when he was 15 and began to post daily videos there. Он перешел на платформу Vine, когда ему было 15, и начал публиковать ежедневные видеоролики.
In the 2008-2009 season, he played Chief Inspector Fane Popovici in Vine poliţia!, a comedy series produced by Pro TV and based on Spain's Los Hombres de Paco. В сезоне 2008-2009 годов сыграл главного инспектора Фане Поповича в Vine poliţia!, комедийном сериале Pro TV.
By the end of 2016, Skam had been trending globally several times on Twitter and Tumblr, and its Facebook, Instagram and Vine presence grew rapidly. К концу 2016 года Skam несколько раз фигурировал как глобальный тренд в Twitter и Tumblr, а его присутствие в Facebook, Instagram и Vine быстро росло.
Microchip at Marvel Wikia Microchip at Comic Vine Microchip at the Comic Book DB Микрочипв Marvel Wikia Микрочип (недоступная ссылка) на Comic Vine Микрочип (англ.) на сайте Comic Book DB
Paul rose to fame as a member on the Internet video sharing service Vine. Поднялся к славе в качестве звезды в видео-сервисе Vine.
Больше примеров...
Вайн (примеров 36)
The Australian composer Carl Vine also wrote Five Bagatelles for piano (1994), which are quite frequently performed at piano competitions, especially in Australia. Австралийский композитор Карл Вайн тоже написал пять багателей для фортепиано (1994), которые довольно часто исполняются на соревнованиях по игре на фортепиано, особенно в Австралии.
Are you pleased with who you are, Jamie Vine? А тебе нравится быть собой? Джейми Вайн.
In regard to North America, Vine Deloria, Jr. wrote: Вот что писал в отношении Северной Америки Вайн Дюлориа мл.:
Two Michael Jackson stars represent the singer/dancer/songwriter (at 6927 Hollywood Boulevard), and the radio personality (at 1597 Vine Street). Также есть две Звёзды с именем Майкл Джексон, одна представляет знаменитого певца (находится на Голливуд б-р, номер - 6927), другая принадлежит радиоведущему (находится на Вайн стрит, её номер - 1597).
At 17, Vine became a teacher at his father's school, before moving to Aberystwyth to study at the University College of Wales. В 17-летнем возрасте Вайн стал учителем в школе его отца, затем переехал в Эберистуит, чтобы учиться в Университетском колледже Уэльса.
Больше примеров...
Дисо (примеров 8)
Based on lessons learned, the VINE initiative will be enhanced to expand the pool of candidates and occupational groups in 2010. С учетом извлеченных уроков инициатива ДИСО будет укреплена для расширения круга кандидатов и профессиональных групп в 2010 году.
Participation in the VINE programme was strictly voluntary and open to eligible staff of the networks in the Professional and higher categories. Участие в программе ДИСО является строго добровольным и открытым для отвечающих требованиям сотрудников сетей категории специалистов и выше.
The main objective of the pilot project was to foster mobility across departments and duty stations through the Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE) programme. Основная цель этого экспериментального проекта заключается в содействии обеспечению мобильности между департаментами и местами службы посредством добровольной инициативы сетевого обмена (ДИСО).
During the last quarter of 2008 a pilot initiative promoting voluntary mobility (Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE)) was introduced. В последнем квартале 2008 года была выдвинута экспериментальная инициатива стимулирования добровольной мобильности (добровольная инициатива сетевого обмена (ДИСО)).
Lessons learned from the VINE initiative would also inform the development of a new mobility policy. Опыт, накопленный в рамках реализации ДИСО, будет также содействовать разработке новой политики в отношении мобильности.
Больше примеров...
Вайне (примеров 6)
Was nominated for "Lady Mail.Ru" "the Best bloggers 2017 by the readers" in the category "True vine". Был номинирован на премию «Леди Mail.Ru» «Лучшие блогеры 2017 по версии читателей» в категории «Истина в вайне».
His channel reached 1 million followers on Vine in October 2013. Его канал собрал 1 миллион подписчиков в Вайне в октябре 2013.
On Vine, right off Hollywood. На Вайне, сразу за Голливудом.
And Facebook and Instagram and Vine, too. И в Фэйсбуке, и в Инстаграмме, и в Вайне тоже.
There was another girl there, and I've been checking Twitter and Facebook and Vine, and I can't find her. Там была девчонка, я искала в Твиттере и на Фэйсбуке, и в Вайне, и не смогла ее найти.
Больше примеров...
Вайн-стрит (примеров 5)
KNBC moved in 1962 from the former NBC Radio City Studios at the northeast corner of Sunset Boulevard and Vine Street to NBC Studios in Burbank. «KNBC» начали свой переезд ещё в 1962 году, когда они переехали из бывшей студии «NBC Radio City Studios», которая находилась на северном углу Бульвара Сансет и Вайн-стрит, в «NBC Studios в Бербанке».
Why don't you and your little friend check out what movies are playing down at the Vine? Почему бы тебе с другом не узнать, какие фильмы крутят на Вайн-Стрит?
The original Institution Warrant was lost, believed to be destroyed by the fire that destroyed the Masonic Temple in Vine Street. Хартия на учреждение ложи была потеряна, или, как полагают, уничтожена пожаром, который уничтожил масонский храм на Вайн-стрит.
Heading west into Vine Street. Едет на запад, к Вайн-стрит.
Phoenix originally met in local inns and taverns before moving to the Masonic Hall in Vine Street, which was dedicated on 16 July 1778 but was destroyed by fire on 20 November 1783. Первые собрания ложи проходили в местных гостиницах и тавернах, до переезда в масонский храм на Вайн-стрит, который был освящён 16 июля 1778 года, и который был уничтожен пожаром 20 ноября 1783 года.
Больше примеров...