Английский - русский
Перевод слова Vine

Перевод vine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виноград (примеров 16)
Dessert wines are especially good if they are made from vine grown on volcanic soils. Десертные же особенно хороши, если сделаны из виноград, а взращенного на вулканических почвах.
Ground floor large front room with kitchen corner, 2 bedrooms, bathroom, large arcade panoramic, land with citrus fruits and grape vine. Дом состоит из просторной гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, крытой террасы около входа. Рядом с домом имеется свой участок земли общей площадью 4.615 м2, на котором растут цитрусовые и виноград.
The grapes on the vine aren't having it. Даже виноград в вине не любил её.
2x1.05 Citrus, pome fruits vine grapes 3x0.84 цитрусовые, мясистые семечковые плоды, виноград винный
The demand for a guaranteed supply of grapes drives vine producers' associations to buy grapevines from individual owners and form larger land parcels that can better meet the industry's needs. В целях обеспечения гарантированного снабжения виноградом ассоциации производителей вин закупают виноград как у индивидуальных фермеров, так и у владельцев более крупных земельных участков, которые могут лучше удовлетворять потребности данного сектора.
Больше примеров...
Вино (примеров 13)
You sort the grapes on the vine first. Вы отбираете виноград на первое вино.
When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино.
The level of satiric graphics has lowered but "the old vine has not turned sour", Boris Efimov jokes. Планка сатирической графики опустилась, но "старое вино не прокисло", - шутит Борис Ефимов.
The restaurant "Vienaragio malunas" ("Unicorn mill") provides delicious food, good vine, pleasant service, calm music and elevated setting. We organize parties - evenings, banquets, thematic parties. В ресторане «Виенарагё малунас» (Мельница единорога) вкусная пища, хорошее вино, приятное обслуживание, спокойная музыка и приподнятая обстановка...
Interface also allows to regular user make regular online-action, without repeating of weary choosing procedure: just he start on the Site, when take tender to order lovely vine and pizza. Интерфейс интересен также тем, что позволяет постоянному пользователю производить регулярную online-акцию, не повторяя утомительной процедуры выбора: едва он стартует на Сайт, как получает предложение заказать любимые вино и пиццу.
Больше примеров...
Корню (примеров 13)
The "Rose Revolution" must not be permitted to die on the vine. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
I want you out of my house. withered on the vine. Уходи из моего дома увядала на корню.
We've been here a year, all but rotting on the vine. Мы здесь уже в течении года, и все гниют по корню.
Shut away in Lincolnshire, surrounded by newts and orange juice, surely even the strongest whim would wither on the vine. Жить в Линкольншире в окружении тритонов и ничем не подкреплять свой дух... кроме апельсинового сока и ничего не видеть, кроме Бостон Стамп,... конечно так любые капризы засохнут на корню.
Much is at stake, for if the Conference on Disarmament is left to wither on the vine, it will serve no one's long-term national security interests. На карту поставлено многое, поскольку если Конференция по разоружению останется "засыхать на корню", то это не послужит ничьим долгосрочным интересам национальной безопасности.
Больше примеров...
Лоза (примеров 18)
'I am the vine, you are the branches. Я - виноградная лоза, ты - гроздь.
The Grechetto vine is low yielding and able to produce concentrated flavors. Лоза Грекетто низкой продуктивности и способна производить концентрированные ароматы.
Your wife will be fruitful like the vine within your home. Жена твоя яко лоза плодовита, во странах дому твоего.
So, let's head out over toward Fountain and Vine. Итак, поехали в ресторанчик "Источник и Лоза".
Her vine the merry cheerer of the heart unpruned, dies Лоза, веселия источник, сохнет,
Больше примеров...
Виноградной лозой (примеров 7)
Soil in the valley is generously shares its wealth with the vine. Почва в долине щедро делится с виноградной лозой своими богатствами.
It is possible to judge about it by numerous pictures with the image of the stages of care of vine and production of wine in the tombs. Об этом можно судить по многочисленными картинами в гробницах с изображением сцен ухода за виноградной лозой и производства вина.
As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building. Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.
Of the 120 hectares (300 acres) estate of Pontet-Canet located in the northern end of the Pauillac commune, across the road from first growth Château Mouton Rothschild, 80 ha (200 acres) are under vine. Из 120-гектар (300-акрового) поместья Понте-Кане, расположенного в северном конце коммуны Пойяка, через дорогу от первого Шато Мутон Ротшильд, только 80 га (200 акров) находятся под виноградной лозой.
It reached the courts, as originally contemplated by the postal authorities, the design of the stamp was a chalice with the Sacred Heart above it and a grape vine and stalks of wheat for its border. Она стала предметом судебного разбирательства, поскольку первоначально намеченный почтовой администрацией рисунок марки представлял собой потир с Пресвятым сердцем над ним и виноградной лозой и стеблями пшеницы в качестве рамки.
Больше примеров...
Лиане (примеров 8)
Manny... get me to the vine. Мэнни! Подвинь меня к лиане.
Pizoni, close your eyes and let yourself slide down this splendid vine. Пизони, закрой глаза и спускайся по этой великолепной лиане.
Ursula need to relax when it come to vine swinging, for George. Урсула, расслабься и попробуй пролететь на лиане.
Climb up the vine! You can still save yourself. арабкайс€ по лиане! ы еще можешь спастись.
So... what, Neal swung out of Neverland on a vine? Значит, Нил вылетел с острова на лиане?
Больше примеров...
Виноградной лозы (примеров 8)
Cultivation of vine in Crimea began as early as ancient times. Возделывание виноградной лозы в Крыму началось еще в античные времена.
Packages must be free of all foreign matter, although a fragment of vine shoot no more than 5 cm in length may be left on the stem of the bunch as a form of special presentation. В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ, хотя на черешке грозди в качестве особого оформления может оставляться фрагмент виноградной лозы длиной не более 5 см.
But the peppercorn comes from the Piper nigrum vine. Перчинка произрастает из черной виноградной лозы.
'And come out to me and eat thee every one of his vine И пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей, и смоковницы своей.
Wash your hands as hard as you Want, you'll never get the smell of that garage out, ",hast created the fruit of the vine," -Amen, Сколько бы ты не мыл руки, запах гаража не изведешь. "... сотворивший плод виноградной лозы".
Больше примеров...
Виноградник (примеров 3)
I told you to sulphate the vine. Я же тебе сказал, что нужно обработать виноградник!
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.
Why couldn't my wife sulphate the vine? Почему это моя жена не может обработать виноградник?
Больше примеров...
Виноградная лоза (примеров 4)
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии.
'I am the vine, you are the branches. Я - виноградная лоза, ты - гроздь.
Like a swinging vine, swing my heart across the line Как раскачивающаяся виноградная лоза колышется моё сердце,
Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла!
Больше примеров...
Vine (примеров 28)
He moved to the platform Vine when he was 15 and began to post daily videos there. Он перешел на платформу Vine, когда ему было 15, и начал публиковать ежедневные видеоролики.
Guests can also enjoy on-site dining at Madison & Vine restaurant and beverages and cocktails from Bookmarks Lounge and the Reading Room. К услугам гостей ресторан Madison & Vine и лаунж Bookmarks, в котором подают напитки и коктейли, а также читальный зал.
He managed to amass over 7.4 billion loops and 8.3 million followers on Vine, making his career one of the most successful in this social media's short history. Он сумел собрать свыше 7,4 миллиардов просмотров и 8,3 миллиона подписчиков в Vine, что сделало его карьеру одной из самых успешных в короткой истории существования социальной сети.
Nash Grier was a freshman at Davidson Day School when the mobile app Vine was released, a social media platform which allows users to post looping 6-second videos for others to view. Нэш Гриер был первокурсником в школе в Дэвидсоне (Северная Каролина), когда вышло мобильное приложение Vine, платформа социальных медиа, которая позволяет пользователям публиковать короткие повторяющиеся 6-секундные видео для просмотра других пользователей.
Sal Vine Sal (Sue Johnston) is practice nurse at the Clatterford Health Centre. Сэл Вайн (англ. Sal Vine, Сью Джонстон) - практикующая медсестра в Центре Здоровья Клаттерфорда.
Больше примеров...
Вайн (примеров 36)
My friends at the latin school sent me a vine. Друзья с прошлой школы прислали Вайн.
All units be advised, suspect Meeks located with hostage at 352 Vine. Вниманию всех подразделений: подозреваемый Эндрю Микс захватил заложника на Вайн 352.
Vine, may she rest in peace. Вайн, да покоится он с миром.
Vine married Phoebe Baxendale in the 3rd quarter of 1899 in Lancashire, Phoebe's home county. Вайн женился на Фиб Бэксендейл, в З квартале 1899 года, в Ланкашире, родном графстве Фиб.
You don't remember watching Lena Horne fill her coupe de ville at the gas the corner of Vine... Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке... На углу Вайн...
Больше примеров...
Дисо (примеров 8)
Participation in the VINE programme was strictly voluntary and open to eligible staff of the networks in the Professional and higher categories. Участие в программе ДИСО является строго добровольным и открытым для отвечающих требованиям сотрудников сетей категории специалистов и выше.
The main objective of the pilot project was to foster mobility across departments and duty stations through the Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE) programme. Основная цель этого экспериментального проекта заключается в содействии обеспечению мобильности между департаментами и местами службы посредством добровольной инициативы сетевого обмена (ДИСО).
Some 130 eligible staff had participated in the VINE programme, and the Office of Human Resources Management expected that 30 exchanges would result. В программе ДИСО приняли участие примерно 130 отвечающих требованиям сотрудников, и Управление людских ресурсов ожидает, что в результате этого будет произведено 30 обменов.
During the last quarter of 2008 a pilot initiative promoting voluntary mobility (Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE)) was introduced. В последнем квартале 2008 года была выдвинута экспериментальная инициатива стимулирования добровольной мобильности (добровольная инициатива сетевого обмена (ДИСО)).
One of the key recommendations from the VINE pilot includes the expansion of the initiative to four additional occupational networks in 2010. В число основных рекомендаций по итогам экспериментального осуществления ДИСО входит рекомендация о расширении этой инициативы с охватом еще четырех профессиональных сетей в 2010 году.
Больше примеров...
Вайне (примеров 6)
Was nominated for "Lady Mail.Ru" "the Best bloggers 2017 by the readers" in the category "True vine". Был номинирован на премию «Леди Mail.Ru» «Лучшие блогеры 2017 по версии читателей» в категории «Истина в вайне».
His channel reached 1 million followers on Vine in October 2013. Его канал собрал 1 миллион подписчиков в Вайне в октябре 2013.
On Vine, right off Hollywood. На Вайне, сразу за Голливудом.
And Facebook and Instagram and Vine, too. И в Фэйсбуке, и в Инстаграмме, и в Вайне тоже.
His biggest success on Vine was the Narrating People's Lives series, also known as Storytime, where he approached random strangers, comically narrated what they were doing and showed their reaction. Но его самый большой успех на Вайне стал Narrating peoples Lives series, так же известная как Storytime, в которой он подходил к произвольным людям, говорил смешные вещи которые они должны делать и показывал из реакцию.
Больше примеров...
Вайн-стрит (примеров 5)
KNBC moved in 1962 from the former NBC Radio City Studios at the northeast corner of Sunset Boulevard and Vine Street to NBC Studios in Burbank. «KNBC» начали свой переезд ещё в 1962 году, когда они переехали из бывшей студии «NBC Radio City Studios», которая находилась на северном углу Бульвара Сансет и Вайн-стрит, в «NBC Studios в Бербанке».
Why don't you and your little friend check out what movies are playing down at the Vine? Почему бы тебе с другом не узнать, какие фильмы крутят на Вайн-Стрит?
The original Institution Warrant was lost, believed to be destroyed by the fire that destroyed the Masonic Temple in Vine Street. Хартия на учреждение ложи была потеряна, или, как полагают, уничтожена пожаром, который уничтожил масонский храм на Вайн-стрит.
Heading west into Vine Street. Едет на запад, к Вайн-стрит.
Phoenix originally met in local inns and taverns before moving to the Masonic Hall in Vine Street, which was dedicated on 16 July 1778 but was destroyed by fire on 20 November 1783. Первые собрания ложи проходили в местных гостиницах и тавернах, до переезда в масонский храм на Вайн-стрит, который был освящён 16 июля 1778 года, и который был уничтожен пожаром 20 ноября 1783 года.
Больше примеров...