The Vinci is back in May. |
Винчи возвращается в мае, но думать будешь до завтра. |
Me, my family, we are Vinci. |
А я, моя семья, мы и есть Винчи. |
Maybe that "Times" guy who wrote about Vinci. |
Может, тому парню из "Таймс", что писал про Винчи. |
He was employed as a security consultant at a Vinci casino, which recently burned down. |
Он работал консультантом по вопросам безопасности в недавно сгоревшем казино Винчи. |
Vinci, Caspere, those parties we've been talking about. |
Винчи, Каспер, те самые вечеринки. |
Planet Vinci is basically a single colossal university. |
В общем, планета Винчи - один огромный университет. |
There is one, a boy from Vinci. |
Одно есть, мальчик из Винчи. |
We're looking into various allegations made against Vinci in the papers. |
Мы рассматриваем ряд обвинений выдвинутых касательно Винчи газетчиками. |
Vinci detectives have been on Caspere as a missing person for two days. |
Следователи Винчи уже два дня разыскивали Каспера по заявлению о его пропаже. |
Looking into Vinci PD is your confidential mandate. |
А неофициальное - полицейский департамент Винчи. |
Dixon is secondary to you staging out of Vinci. |
Диксон будет под тобой, отвлекать внимание от Винчи. |
We sold off our Vinci assets to put in with Caspere and... |
Мы продали наши активы в Винчи, что бы вложиться в это... |
I thought she was talking about Vinci, but... Carlo spoke of another meaning. |
Я думал, она говорила про Винчи, но... Карло говорил про что-то другое. |
Thanks to all who have contributed to the event in Vinci clarification. |
Спасибо всем, кто внес вклад в это мероприятие в разъяснении Винчи. |
Joe de Vinci Kameni was convicted of inciting people to demonstrate and sentenced to six months' imprisonment. |
Джо де Винчи Камени признали виновным в подстрекательстве к проведению демонстраций и приговорили к шести месяцам лишения свободы. |
Joe de Vinci Kameni was among 139 prisoners released in an amnesty on 16 June. |
Джо де Винчи Камени оказался в числе 139 заключённых, освобождённых по амнистии 16 июня. |
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up. |
Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо. |
Lewis, Vinci, take your men out. |
Льюис, Винчи, выводите людей. |
Mr. Naidu: Fiji fully endorses the Pacific Islands Forum statement delivered earlier by Mr. Vinci Clodumar of Nauru. |
Г-н Найду: Фиджи полностью поддерживают заявление Форума тихоокеанских островов, с которым выступил ранее представитель Науру г-н Винчи Клодумар. |
Vinci Lai, November 30, 2005 |
Винчи Лай, 30 ноября 2005 года. |
You know anything about the city of Vinci? |
Вы что-нибудь знаете о городе Винчи? |
Hard to tell, but I think that's the Vinci mayor as a kid. |
Не уверена, но вроде это мэр Винчи в детстве. |
Uncovering evidence of collusion between Vinci PD, mayor's office, AG, and any other state bodies. |
Выявить факты сговора полиции Винчи, аппарата мэра, генпрокурора и прочих властных лиц. |
You'll realize soon enough Vinci is not what she meant. |
Ты скоро поймешь, что Винчи не то что она имела в виду |
Finding out who killed Caspere. Uncovering evidence of collusion between Vinci PD, mayor's office, |
Найти доказательства конфликта между полицией Винчи, мэром, генпрокурором и другими шишками. |