Vizzini was taken to a command post outside Villalba and was interrogated about a recent firefight involving an American jeep on patrol. |
Калоджеро был доставлен в командный пункт за пределами Виллальбы и допрошен по поводу последнего инцидента со стрельбой с участием американского джипа на патруле. |
The American Military Government of Occupied Territories (AMGOT) looking for anti-fascist notables to replace fascist authorities made Don Calogero Vizzini mayor of Villalba, as well as an Honorary Colonel of the US Army. |
(AMGOT), ища известных антифашистов для замены фашистских властей, сделало Калоджеро мэром Виллальбы, а также почётным полковником армии США. |
The Mafia of Villalba was of relatively recent origin, as it did not go back to the 1860s, considered to be the period when the Mafia emerged around Palermo. |
Мафия Виллальбы была сравнительно молодой, поскольку не уходила корнями в 1860-е, считавшиеся периодом, когда мафия возникла вокруг Палермо. |
Michele Pantaleone, who first reported the legend of Luciano's foulard, observed the Mafia's revival in his native village of Villalba. |
Микеле Панталеоне (англ.)русск., первый рассказавший легенду о фуляре Лучано, наблюдал возрождение мафии в его родной деревне Виллальбы. |
The Working Group transmitted one urgent action to the Government concerning Gonzalo Villalba Hernández, a member of the Colombian Communist Party. |
В соответствии с процедурой незамедлительных действий Рабочая группа препроводила правительству сведения об одном случае, касающемся члена Коммунистической партии Колумбии Гонсало Виллальбы Эрнандеса. |
Vizzini bought three estates in the Villalba region; he divided them up and handed them over - allegedly without making a penny, according to some - to a cooperative he had founded. |
Калоджеро купил три поместья в районе Виллальбы, разделил их и передал их - якобы, не получив прибыли, по мнению некоторых - основанному им кооперативу. |