It was attacked on several occasions by German, Italian and Vichy French forces, though without causing much damage. |
Силы Германии, Италии и Вишистской Франции неоднократно атаковали полуостров, но без особого успеха. |
After the fall of France, health problems prevented him from evacuating to Great Britain and he stayed in Vichy France for the remainder of the war. |
Из-за проблем со здоровьем не эвакуировался в Великобританию и остался в Вишистской Франции. |
They and their support staff were again compelled to evacuate after the fall of France in June 1940, and they resumed work undercover a few months later in Vichy France. |
Они вновь были вынуждены эвакуироваться после падения Франции в июне 1940-го, но спустя несколько месяцев вернулись к тайной работе в вишистской Франции. |
But the Vichy French are usually just as bad as the Germans. |
Но в Вишистской Франции нас ненавидят не меньше, чем в Германии. Да. |
1940 - Production of pastis is prohibited by the Vichy regime. |
1940 - в вишистской Франции запрещены все масонские ложи. |
When the Allies landed in north Africa, the Germans invaded Vichy France and the leadership of the Vichy French forces told the army to remain in its barracks rather than be massacred in the field. |
После высадки Союзников в Северной Африке немцы заняли территорию Вишистской Франции, а командование французских сил приказало войскам не вступать в бой и даже не покидать свои бараки. |