| His nephew Giovanni Rubin was made secretary of state and bishop of Vicenza. | Племянник папы Джованни Рубин стал государственным секретарем епископа Виченцы. |
| Palladio Church, Vicenza University and this cafe. | Церковь Палладио, университет Виченцы и это кафе. |
| Student at Vicenza University, studying Archit... | Студентка университета Виченцы, изучает архитек... |
| They have, the Vicenza Red Bears. | Есть, Красные Медведи Виченцы. |
| Near the historic center of Vicenza and the railway station, convenient to all public and private services. | Месторасположение поблизости с историческим центром Виченцы и Железнодорожной станцией, удобная инфраструктура. |
| You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Вы преследовали подозреваемых до самой Виченцы. |
| Vicenza, I know... | Из Виченцы, сама говорила... |
| On 1 September, however, Frison transferred to fellow Serie B side Vicenza in a co-ownership deal, for €300,000, and in exchange, veteran Matteo Guardalben moved from Vicenza to Treviso as part of the deal, for €50,000. | Однако уже 1 сентября игрок был передан в совместное владение в клуб Серии B Виченцу за 300000 евро, в обмен на Маттео Гардальбена, переехавшего из Виченцы в Тревизо за 50000 евро. |