The Vicenza team won four European Champions Cup while Braxton played for the team, scoring almost 23 points per game. | Виченца выиграли четыре Кубка европейских чемпионов, а Брэкстон в среднем забивала почти 23 очка за игру. |
NTS command center, Vicenza, Italy | Оперативный центр НТС, Виченца, Италия |
During this summer of "separatist" folly, the first proposal concerned the appointment of headmasters of schools in the Veneto region: the local councilors in the province of Vicenza approved a measure to reserve all headmaster posts in the province for northern Italian teachers. | Во время беспорядков сепаратистов этим летом первое предложение относилось к назначению директоров школ в области Венето: местные члены совета провинции Виченца одобрили меры по резервированию всех постов директоров школ в провинции для учителей северной Италии. |
It flows through and past a number of cities, including Vicenza and Padua. | Протекает через ряд североитальянских городов, в том числе таких как Виченца и Падуя. |
The inhabitants of Vicenza in northern Italy are reputed to eat cats, although the practice has been out of use for decades. | Считается, что жители города Виченца в Северной Италии едят кошек, хотя последний факт этого имел место несколько десятилетий тому назад. |
Frison officially joined Vicenza on the deadline day of the 2008 summer transfer window. | Фризон официально перешёл в Виченцу в последний день летнего трасферного окна 2008 года. |
In mid-November, Pitigliano returned to the offensive; Venetian troops easily defeated the remaining Imperial forces, capturing Vicenza, Este, Feltre and Belluno. | В середине ноября Питильяно вернулся в наступление; венецианские войска легко разбили остаток имперских сил, захватив Виченцу, Эсте, Фельтре и Беллуно. |
I will personally go to Vicenza. | Я лично поеду в Виченцу. |
Hotel Plaza is reached from Mestre's Bypass system (Tangenziale) which connects the motorway exits for Padova, Vicenza, Treviso, Belluno, Trieste and Milano to the town of Mestre. | До Hotel Plaza можно доехать от системы обходных путей вокзала Местрe (Tangenziale), которая соединяет выезды с шоссе, ведущие на Падую, Виченцу, Тревизо, Беллуно, Триест и Милан, с городом Mestre. |
On 1 September, however, Frison transferred to fellow Serie B side Vicenza in a co-ownership deal, for €300,000, and in exchange, veteran Matteo Guardalben moved from Vicenza to Treviso as part of the deal, for €50,000. | Однако уже 1 сентября игрок был передан в совместное владение в клуб Серии B Виченцу за 300000 евро, в обмен на Маттео Гардальбена, переехавшего из Виченцы в Тревизо за 50000 евро. |
His nephew Giovanni Rubin was made secretary of state and bishop of Vicenza. | Племянник папы Джованни Рубин стал государственным секретарем епископа Виченцы. |
Palladio Church, Vicenza University and this cafe. | Церковь Палладио, университет Виченцы и это кафе. |
Near the historic center of Vicenza and the railway station, convenient to all public and private services. | Месторасположение поблизости с историческим центром Виченцы и Железнодорожной станцией, удобная инфраструктура. |
You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Вы преследовали подозреваемых до самой Виченцы. |
On 1 September, however, Frison transferred to fellow Serie B side Vicenza in a co-ownership deal, for €300,000, and in exchange, veteran Matteo Guardalben moved from Vicenza to Treviso as part of the deal, for €50,000. | Однако уже 1 сентября игрок был передан в совместное владение в клуб Серии B Виченцу за 300000 евро, в обмен на Маттео Гардальбена, переехавшего из Виченцы в Тревизо за 50000 евро. |
The one in Vicenza, Italy. | Той, что проходит в Италии, в Виченце. |
The Vicenza operation blew my cover. | Операция в Виченце уничтожила моё прикрытие. |
I earned Dr. Kwon's trust while working in Vicenza. | Во время работы в Виченце я заручилась доверием директора Квона. |
In Vicenza... why did you disappear like that? | Тогда в Виченце... почему ты так внезапно исчезла? |
A training activity was also organized in Vicenza, Italy, in partnership with the Italian Carabinieri and with the support of the Italian cooperation agency, for the countries of Africa in June 2009. | В июне 2009 года в Виченце в партнерстве с Карабинерами Италии и при поддержке итальянской стороны было организовано учебное мероприятие для африканских стран. |