She was also found to be a vexatious litigant who, by her numerous motions and appeals, was sabotaging the timetable of the trial. |
Помимо этого, она была признана недобросовестным истцом, который с помощью многочисленных ходатайств и апелляций срывал сроки проведения разбирательства. |
The investigative police took steps to ascertain whether the complaint was serious and to rule out the possibility of a vexatious or frivolous complaint. |
Следственная полиция принимает меры для выяснения того, является ли данная жалоба серьезной, и исключения возможности того, что данный иск является недобросовестным или явно необоснованным. |