Английский - русский
Перевод слова Veterinary

Перевод veterinary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветеринарный (примеров 41)
The VOSIS veterinary orthopedic kit consists of a rectangular container (1) in the form of a box (2) having a lid (3) and being divided by partitions into a plurality of sections. Ветеринарный ортопедический набор VOSIS состоит из прямоугольного контейнера (1), который выполняют в виде ящика (2) с крышкой (3), разделенного перегородками на несколько секций.
The Office of the High Representative successfully assisted the State Veterinary Institute to become operational and capable of fulfilling its international reporting requirements. Управление Высокого представителя успешно содействовало тому, чтобы Государственный ветеринарный институт смог приступить к работе и выполнять свои международные обязательства по представлению докладов.
Public-health control is carried out by the Republika Srpska Institute for Health Protection laboratories, authorized to carry out control of health, while microbiological control is the responsibility of the Veterinary Institute. Контроль состояния здоровья людей осуществляется лабораториями Института охраны здоровья Республики Сербской, которые уполномочены проверять состояние здоровья, а микробиологическим контролем занимается Ветеринарный институт.
In addition, the sanitary-epidemiological, ecological, veterinary and phyto-sanitary control is provided at the transport terminal territory, the international car shipment service as well as the insurance and bank offices and five declaration enterprises are available. Кроме этого, на территории терминала осуществляется санитарно-эпидемиологический, экологический, ветеринарный и фитосанитарный контроль, выполняет свои функции служба международных автомобильных перевозок, предоставляют услуги страховые и банковские подразделения, работают пять декларантских предприятий.
Although FAO has assisted in rehabilitating cold storage facilities in Baghdad, the State Veterinary Board has said that distribution to the 15 governorates in the centre and south continues to use 200 iceboxes in the absence of proper refrigerated transportation. Хотя ФАО оказала помощь в ремонте охлаждаемых хранилищ в Багдаде, государственный ветеринарный комитет заявил, что из-за отсутствия необходимого рефрижераторного транспорта в 15 мухафазах в центральной и южной частях страны доставка товаров по-прежнему осуществляется в 200 холодильных контейнерах.
Больше примеров...
Ветеринар (примеров 28)
I studied veterinary science, not poetry. Я ветеринар, а не поэт!
Dr. Yusuf Sembiko, Principal Veterinary Officer, Ministry of Agriculture, Dar es Salaam Д-р Юсуф Сембико, главный ветеринар, министерство сельского хозяйства, Дар-эс-Салам
Pleased with job then, veterinary? Довольны своей работой, ветеринар?
Now then, veterinary. Вот и все, ветеринар.
I should try t'ear, veterinary. Я бы на вашем месте проверил уши, ветеринар.
Больше примеров...
Ветеринарии (примеров 83)
The Government of Latvia reported that ketamine was not controlled under national legislation due to its use in veterinary care. Правительство Латвии сообщило, что национальное законодательство не предусматривает контроля над кетамином, поскольку он используется в ветеринарии.
Hence, the use of ketamine was permitted for scientific, educational and medical purposes, as well as in expert activities and veterinary sciences. Тем самым разрешается использование кетамина для научных, образовательных и медицинских целей, а также для проведения экспертиз и применения в ветеринарии.
All those bodies have established beyond doubt that the allegations made by the United States are completely invalid, that the factory was producing medicines for human and veterinary use, and that it was not technically capable of producing any chemical or internationally proscribed materials. Все эти организации доподлинно установили, что утверждения Соединенных Штатов совершенно не соответствуют действительности, что фабрика производила лекарственные препараты для людей и для целей ветеринарии и что технически она была не в состоянии производить какие-либо химические или запрещенные международными документами вещества.
The increase varies according to the main area from 4 percentage points in natural sciences, to 6-7 percentage points in the other main areas with the exception of agricultural and veterinary sciences where the women's share increased by 11 percentage points. Это увеличение колебалось от 4 процентов в сфере естественных наук до 6 - 7 процентов в других основных научных областях, за исключением сельского хозяйства и ветеринарии, в которых доля женщин выросла на 11 процентов.
The invention relates to veterinary science. Изобретение относится к ветеринарии.
Больше примеров...
Ветеринария (примеров 11)
The main areas of cooperation were in sanitation, health, environment, agriculture, veterinary science, rehabilitation of culturally important sites and the Nicosia Master Plan. Основными областями сотрудничества были санитария, здравоохранение, охрана окружающей среды, сельское хозяйство, ветеринария, восстановление памятников культуры и реализация генерального плана развития Никосии.
The scheme was introduced in 1990 in a bid to increase enrolment figures for women at the Makerere University as well as enable more women to enroll in male-dominated courses such as engineering veterinary and human medicine. Этот проект начал осуществляться в 1990 году в целях увеличения числа студенток в университете Макерере, а также для привлечения студенток для обучения по таким "мужским" специальностям, как инженерия, ветеринария, медицина.
I've always been fascinated by the veterinary sciences. Меня всегда восхищала ветеринария.
veterinary science, livestock management ветеринария, экономика и организация животноводства
Agronomy, veterinary and related subjects Агрономия, ветеринария и сходные профессии
Больше примеров...
Животных (примеров 74)
Increasing prevalence of antimicrobial resistance shows how the emission of antibiotics into the environment may have direct negative health consequences for human and veterinary health. Рост встречаемости противомикробной резистентности свидетельствует о том, что выбросы антибиотиков в окружающую среду могут иметь прямые отрицательные последствия для здоровья как человека, так и животных.
i) A licensing system and marketing authorization is established for veterinary drugs and to establish and maintain a national residue monitoring plan, as required by EU legislation Ь) принимаются планы на случай чрезвычайных обстоятельств и оперативные планы контроля и/или планы ликвидации вспышек заболеваний, включенных в особый перечень Всемирной организации по охране здоровья животных:
Members of the veterinary staff belong to the American Association of Zoo Veterinarians, the European Association of Zoo and Wildlife Veterinarians, and the European Group on Zoo Animal Contraception. Сотрудники, относящиеся к ветеринарному персоналу, входят в Американскую ассоциацию ветеринаров, работающих в зоопарках, Европейскую ассоциацию ветеринаров, работающих в зоопарках и дикой природе, и Европейскую группу по контрацепции животных в зоопарках.
An assessment of the veterinary cold chain showed that the use of generators, refrigerators and cold trucks, provided under the programme, enhanced the storage and transportation of animal vaccines and heat-sensitive medicines. Проверка ветеринарного холодильного оборудования показала, что использование генераторов, рефрижераторов и холодильного транспорта, предоставленных в рамках программы, способствовало улучшению качества хранения и транспортировки животных вакцин и портящихся медицинских препаратов.
The VOSIS veterinary orthopedic kit relates to veterinary science and more specifically to orthopedics and traumatology, and can be used in veterinary clinics in the treatment and restoration of function to damaged limbs of dogs, cats and other animals. Ветеринарный ортопедический набор VOSIS относится к ветеринарии, а точнее ортопедии и травматологии, может быть использован в ветеринарных клиниках при лечении и восстановлении функций поврежденных конечностей собак, кошек и других животных.
Больше примеров...