I was a private during the Vesta blockade. |
Я служил рядовым при блокаде Весты. |
And because of Vesta, we pushed back the terraforming project. |
Из-за Весты, мы отложили терраформирование. |
Their main duty was to tend Vesta's hearth. |
Их главной обязанностью было следить за домашним очагом Весты. |
Forty years ago, the Vesta Blockade was the closest we ever got to the brink. |
40 лет назад, при блокаде Весты мы уже стояли на грани войны. |
It is also suspected that Aero-Tech was aware of the Chigs before the rest of humanity, and deliberately endangered the Vesta and Tellus colonists (episodes 1.06, 1.24). |
Также есть подозрение, что Aero-Tech был осведомлен о Чигах до остального человечества и намеренно угрожал колонистам Весты и Теллуса (эпизоды 1.06, 1.24). |
The Temple of Vesta was closed in 391 by the Roman emperor Theodosius I, and Coelia stepped down from her post in 394. |
Храм Весты был закрыт в 391 году римским императором Феодосием I, и Коэлия покинула свой пост в 394 году. |
On the fire of Vesta, I promise. |
Огнём ВЕсты... клянусь. |
Astraea is physically unremarkable but notable mainly because for 38 years (after the discovery of Vesta in 1807) it had been thought that there were only four asteroids. |
С физической точки зрения Астрея ничем не примечательна, интересна скорее всего тем, что в течение 38 лет (после открытия Весты в 1807 году) считалось, что существуют всего 4 астероида. |
It is said that he also built the Temple of Vesta and the House of the Vestal Virgins as well as the Domus Publica. |
Также упоминается, что он построил храм Весты, дом весталок и «Общественный дом» (Domus Publica). |
These pictures have an effective spatial resolution of 0.1 and complement nicely a series of HST-FOC images in red light obtained at 24 different rotation phases of Vesta. |
Эти изображения имеют эффективное пространственное разрешение 0,1 и с пользой дополняют серию изображений, полученных с помощью ФОК-КТХ в красной области спектра в 24 различных фазах обращения Весты. |
Spectral characteristics can also be used to determine the membership (or otherwise) of asteroids in the outer regions of a family, as has been used e.g. for the Vesta family, whose members have an unusual composition. |
Спектральные характеристики могут быть использованы также для определения принадлежности астероидов, находящихся во внешних областях семейства, как это было сделано для семейства Весты, имеющего очень сложную структуру. |
This is Capt. Edward MacDougan of the Vesta to hostile vessel. |
Это капитан Эдвард Макдуган, командир "Весты", вражескому кораблю. |
No, it's more than Vesta. |
Нет, это что-то похлеще Весты. |
We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto. |
Здесь Закат, вращающийся вокруг Весты, и вот здесь Новые Горизонты на прямом пути к Плутону. |
Assuming an albedo similar to 4 Vesta (around 0.4) suggests that the components are about 7 km across. |
Предполагая, что альбедо Лундии такое же как у Весты (около 0,4), можно сделать вывод, что оба компонента имеют примерно 7 км в диаметре. |