Английский - русский
Перевод слова Vespucci
Вариант перевода Веспуччи

Примеры в контексте "Vespucci - Веспуччи"

Все варианты переводов "Vespucci":
Примеры: Vespucci - Веспуччи
Another notable Italian explorer, Amerigo Vespucci, who explored the east coast of South America between 1499 and 1502, is the source of the name America. Другой известный итальянский исследователь, который исследовал восточное побережье Южной Америки между 1499 и 1502 годами - Америго Веспуччи (в честь которого была названа Америка).
In 1507, the German cartographer Martin Waldseemüller produced a world map on which he named the lands of the Western Hemisphere America in honor of the Italian explorer and cartographer Amerigo Vespucci (Latin: Americus Vespucius). В 1507 году немецкий картограф Мартин Вальдзеемюллер издал карту мира, на которой земли Западного полушария были названы Америкой в честь итальянского исследователя и картографа Америго Веспуччи, это было первое использование топонима «Америка».
The award is named after the 16th Century French scholar Vautrin Lud who is credited with naming the New World America after Amerigo Vespucci. Премия названа в честь французского географа XVI века Вотрена Люда, известного тем, что именно он предложил именовать Новый Свет «Америкой» в честь Америго Веспуччи.
1507: German cartographer Martin Waldseemüller's World map (Waldseemüller map) was the first to use the term America for the Western continents (after explorer Amerigo Vespucci). 1507: Всемирная карта Мартина Вальдземюллера была первой, в которой был использовал термин «Америка» для обозначения западных континентов (после путешественника Америго Веспуччи).
BRICK: Is it him, Mr. Vespucci? CARMINE: М-р Веспуччи, это - он?
so Vespucci's off Northern Boulevard? А "У Веспуччи", что на Северном бульваре?
Mr. Vespucci here hired me to get something on his brother-in-law, Mr. Proclo here. Меня тут нанял м-р Веспуччи поймать его некоего зятя, м-ра Прокло.
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе "У Веспуччи", как раз для такого случая.
The Florence Airport, Amerigo Vespucci, is 14 kilometers from Relais Marignolle and has an excellent 24 hour taxi service. Alternatively, you can book a transfer (fee-based) to the country estate. Аэропорт Флоренции Америго Веспуччи (Amerigo Vespucci), находится в 14 км от отеля Relais Marignolle и связан круглосуточной линией такси, или же можете заказать трансфер за дополнительную плату.
Are you him, Mr. Vespucci? Вы - тот самый г-н Веспуччи?