The victim has areas of very dense bone around his pelvis and vertebral spine. |
В области таза и позвоночника плотность костей заметно повышена. |
That, coupled with the multiple remodeled thoracic vertebral body fractures. |
Это, а также многочисленные застарелые переломы грудного отдела позвоночника. |
Make sure there are no vertebral fractures. |
Убедимся, что повреждений позвоночника нет. |
Prepared by splitting in two parts the double haunch (leg pair long cut) [code] along the vertebral axis. |
Получают путем разруба цельной бедренной части (длинный отруб) [код] на две части вдоль оси позвоночника. |
Thus, straight chiropractors are concerned primarily with the detection and correction of vertebral subluxation via adjustment and do not "mix" other types of therapies into their practice style. |
Таким образом, «Прямые» хиропрактики обеспокоены в первую очередь выявлением и коррекцией подвывиха позвоночника с помощью настроек и не «смешивают» другие виды терапии со своим стилем практики. |
A 1999 study in 572 women taking warfarin for deep venous thrombosis, risk of vertebral fracture and rib fracture was increased; other fracture types did not occur more commonly. |
В исследовании 1999 года у 572 женщин, принимавших варфарин при глубоком венозном тромбозе, риск перелома позвоночника и рёбер был повышен; другие виды переломов возникали реже. |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
Prepared from the hindend (pistola) [code] using a transversal cut at the next-to-last lumbar or from the hindend (straight cut) [code] using a transversal cut at the next-to-last lumbar and a longitudinal cut parallel to the vertebral axis: |
Получают из задней полутуши (пистолетный отруб) [код] путем поперечного разруба на уровне предпоследнего поясничного позвонка или из задней полутуши, прямой отруб [код] путем поперечного разруба предпоследнего поясничного позвонка и продольного разруба, параллельного оси позвоночника. |
Pathology of the C1-C2 (atlantoaxial) joint, the most mobile of all vertebral segments, accounts for 4% of all spondylosis. |
Патология сегмента C1-C2, самого подвижного из всего позвоночника, составляет 4% от общего числа случаев спондилёза. |
Prepared from splitting the double crops [code] in two parts down the vertebral axis. |
Получепрак получают путем разруба чепрака на две части [код] по оси позвоночника. |
Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually. |
Что касается болезней позвоночника, то, как показывает та же выборка, доля страдающих ими женщин составляет 19,9 процента ежегодно. |
The kind that parachute out of airplanes and get vertebral compression fractures? |
Похоже этот тип прыгнул с парашютом с самолета и получил компрессионый перелом позвоночника? |
The second cut is parallel to the vertebral axis at a specified distance from the vertebrae; |
второй линии, параллельной оси позвоночного столба на указанном расстоянии от тела позвоночника; |
elevated skull fractures, signs of vertebral compression, compound breaks to the clavicle and femur, dislocated wrists and ankles. |
сложный перелом черепа, компрессионный перелом позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек. |
Prepared from a saddle (code?) split on the vertebral axis (or from hinds (code?) or hinds, straight cut (code?) using a cut of the saddle): |
Получают из спинно-поясничной части (код?) путем разруба вдоль оси позвоночника (или задней полутуши (код?) или задней полутуши, прямой отруб (код?), по линии разруба целой спинно-позвоночной части): |