Английский - русский
Перевод слова Veracity

Перевод veracity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Достоверность (примеров 99)
Skype can therefore not guarantee the accuracy, veracity, integrity or quality of the content made available in SkypeFind. Поэтому Skype не в состоянии гарантировать точность, достоверность, качество и добросовестность материалов, размещаемых в SkypeFind.
OIOS is unable to vouch for the accuracy and veracity of the data provided by the Department. УСВН не может ручаться за точность и достоверность данных, представленных Департаментом.
The delegation did not wish to dispute the veracity of the information provided by NGOs but it must be said that their very serious accusations were sometimes groundless. Пакистанская делегация не желает оспаривать достоверность информации, предоставленной НПО, однако нельзя не отметить, что их очень серьезные обвинения иногда не имеют никаких оснований.
We will seek to get back to the Sanctions Committee with information on the veracity of this claim. Мы намерены обратиться к Комитету по санкциям с просьбой подтвердить достоверность этого утверждения.
It has to be borne in mind that the veracity of estimates of output and of other statistical data of developing countries is related to the stage of development of their statistical systems. Следует помнить о том, что достоверность оценок объема производства и других статистических данных по развивающимся странам зависит от развитости их статистических систем.
Больше примеров...
Правдивость (примеров 47)
In that connection, the delegation should comment on the veracity of recent press reports on violent clashes between Tartars and Cossacks over land claims. В этой связи делегации следует прокомментировать правдивость недавних статей в прессе по поводу ожесточенных столкновений между татарами и казаками из-за земельных претензий.
In its reply to the Subcommittee's preliminary observations, the Office of the Attorney-General called in question the veracity of this description of events. В ответе Генеральной прокуратуры Республики на предварительные замечания Подкомитета по предупреждению пыток правдивость приведенного описания упомянутого инцидента ставится под сомнение.
Those that do apply for certification may find that the veracity of their claim and of the risks that compelled them to flee are called into question. Те же, кто действительно обращаются с просьбой выдать соответствующее удостоверение, могут обнаруживать, что правдивость их утверждений и реальность грозившей им опасности, вынудившей их спасаться бегством, ставятся под сомнение.
They denied Lim's story, and vouched for the veracity of the statements they had given to the police. Они отрицали правдивость истории Лима и поручились за достоверность заявлений, которые они дали полиции.
7.2 As to whether the same matter is under examination by another instance of international investigation or settlement, the State party questions the veracity of the author's initial submissions to the Committee, given that: 7.2 В отношении вопроса о том, находится ли данное дело на рассмотрении другой инстанции по международному расследованию или урегулированию, государство-участник подвергает сомнению правдивость первоначальных представлений автора Комитету, учитывая, что:
Больше примеров...
Правдоподобности (примеров 2)
The Court had doubted the veracity of many witnesses and concluded that the prosecution had failed to establish the guilt of the accused beyond reasonable doubt. Суд выразил сомнения в правдоподобности многих свидетельских показаний и пришел к выводу о том, что обвинение не доказало вину обвиняемых лиц при отсутствии разумных оснований для сомнений.
Veracity level 12%. Уровень правдоподобности 12%.
Больше примеров...
Истинность (примеров 4)
Since almost all information presented to the Court is classified, he is unable to contest its veracity. Поскольку почти вся информация, представленная суду, засекречена, он не может оспорить ее истинность.
Throughout his extradition proceedings and in his original communication the author challenged the veracity of the assurances. В течение всей процедуры его выдачи и в его первоначальном сообщении автор оспаривал истинность этих заверений.
He asked the delegation to ascertain the veracity of the above allegations and to indicate whether those cases had been investigated and, where applicable, prosecuted. Он просит делегацию установить истинность этих обвинений и указать, были ли эти случаи расследованы и понесли ли виновные наказаны.
So tread lightly before you assiduously malign the veracity of my etymological prowess. Поэтому ступай спокойно, пока не начала усердно клеветать на истинность моего этимологического искусства.
Больше примеров...
Подлинность (примеров 7)
In that regard, many countries maintain that it is up to the United Nations - the sole universal international organization - to conduct inspections on the ground and to verify the veracity of the statements made. В этой связи многие страны считают, что именно Организация Объединенных Наций, которая является единственным универсальным международным форумом, призвана провести инспекции на местах и проверить подлинность прозвучавших заявлений.
The user will be responsible for the veracity of the information provided and Procumasa reserves the right to terminate the services of any user that has entered false information and additional actions may be taken, without prejudice, according to the Law. Пользователь несет ответственность за подлинность предоставленных данных; Procumasa оставляет за собой право исключать из своих сервисов всех пользователей, которые предоставили ложные сведения, независимо от того, что предусмотрено в данных случаях законом.
Judge, the defense requests a chain of custody hearing to determine the veracity of these claims. Судья, мы требуем провести слушание о порядке передачи вещдоков, чтобы проверить их подлинность.
In its second decision, the Federal Administrative Tribunal noted the doubtful authenticity and veracity of the letters provided by the Oromo Parliamentarians Council (OPC) and Mr. Shiferaw. В своем втором решении Федеральный административный суд отметил сомнительную подлинность и достоверность писем, выданных Советом парламентариев Оромо (СПО) и г-ном Шайферо.
I have a forensic expert ready to testify to its authenticity, and Agent Clarke's wife Anna is willing to testify to the veracity of its contents. У меня есть заключение эксперта, который готов подтвердить его подлинность, а также жена агента Кларка, Анна, готова дать показания о правдивости содержания письма.
Больше примеров...