| He is a crazy talented ventriloquist, but it gets us into trouble in situations like this. | Он потрясающе талантливый чревовещатель, но из-за этого мы иногда попадаем в неловкие ситуации. | 
| Unless he's a great ventriloquist, I am sure. | Если он не великий чревовещатель, я уверен. | 
| Why? I don't want to be known as the stuttering ventriloquist. | Я не хочу прославиться, как заикающийся чревовещатель. | 
| But it seems, as usual, his ventriloquist will have to do. | Но видно это сделает, как всегда, его чревовещатель. | 
| That French ventriloquist taught you a lot. | Этот французский чревовещатель многому тебя научил. | 
| The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. | Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. | 
| You see, sir, I am like the ventriloquist. | Видите ли, сэр, я словно чревовещатель. | 
| He is a ventriloquist and you are the dummy. | Он чревовещатель, а ты кукла. | 
| Unless, of course, you're a ventriloquist. | Если ты, конечно, не чревовещатель. | 
| Just remember, don't get lured into any ventriloquist's vans. | Главное, чтобы какой-нибудь чревовещатель не заманил тебя в свой фургон. | 
| It's like a ventriloquist trying to be friends with his dummy. | Это как если бы чревовещатель пытался подружиться со своей марионеткой. | 
| If I did, you're a ventriloquist. | Если так, то вы чревовещатель. | 
| I don't want a doctor who's a proctologist and ventriloquist. | Я не хочу врача, который проктолог и чревовещатель! | 
| It's ventriloquist Arthur Crandall and his walnut wingman, Gabbo. | Это чревовещатель Артур Крэндл и его ореховый подопечный Гэббо! | 
| So she's a ventriloquist now? | Так чё, она теперь чревовещатель? | 
| Will you talk to yourself like a ventriloquist? | Вы будете говорить с собой как чревовещатель? | 
| Are you the greatest magician, the best ventriloquist, the most unique act we've ever seen? | Вы величайший маг, лучший чревовещатель, что-то уникальное, чего мы никогда не видели? | 
| Or my Puerto Rican ventriloquist. | Или мой пуэрториканский чревовещатель. | 
| Using what, a ventriloquist? | Она что - чревовещатель? | 
| That's a ventriloquist, you dummy! | Это чревовещатель, тупица! | 
| The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap. | Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях. | 
| Like a ventriloquist. I can throw my gurgle. | Как чревовещатель может вызывать голоса, так и я могу вызвать бульканье. | 
| In the final round of season two of the talent show America's Got Talent, ventriloquist Terry Fator used his puppet turtle "Winston" to perform this song, while impersonating Roy Orbison. | В финале второго сезона телевизионного конкурса талантов America's Got Talent, чревовещатель Терри Фейтор о своей куклой-черепахой Уинстоном исполнил песню, олицетворяя Роя Орбисона. | 
| The ventriloquist goes to heaven, but the dummy doesn't. | Чревовещатель попадет на небеса, но болвану закрыта туда дорога. | 
| Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. | Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка). |