Английский - русский
Перевод слова Ventriloquist

Перевод ventriloquist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чревовещатель (примеров 27)
But it seems, as usual, his ventriloquist will have to do. Но видно это сделает, как всегда, его чревовещатель.
You see, sir, I am like the ventriloquist. Видите ли, сэр, я словно чревовещатель.
He is a ventriloquist and you are the dummy. Он чревовещатель, а ты кукла.
Like a ventriloquist. I can throw my gurgle. Как чревовещатель может вызывать голоса, так и я могу вызвать бульканье.
See, you think you're not this prejudiced, arrogant new yorker, but you are, because in your mind, a southern ventriloquist act can't be funny. Вот видишь, а ты еще говорила, что не подвержена предрассудкам, высокомерная жительница Нью-Йорка, но ты подвержена, потому что по-твоему чревовещатель из южного штата не может быть забавным.
Больше примеров...
Кукла чревовещателя (примеров 5)
'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда:
And my ventriloquist dummy. И моя кукла чревовещателя.
He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины.
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя.
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Чревовещания (примеров 2)
And he decided to let himself off the hook using his ventriloquist skills. Он решил снять с себя вину с помощью навыков чревовещания.
You know what wood makes the best ventriloquist dummy? Знаете, из какого дерева лучше всего делать кукл для чревовещания? Из клёна.
Больше примеров...
Чревовещательный (примеров 2)
I went to the Montecito Scottish Ventriloquist Festival with Gus. Я ездил в Монтесито на Шотландский Чревовещательный Фестиваль с Гасом.
Whenever we talk to another person, there is always this minimum of ventriloquist effect, as if some foreign power took possession. Всегда, когда мы разговариваем с другим человеком, присутствует минимальный чревовещательный эффект, как будто некая чуждая сила захватывает позиции.
Больше примеров...