'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - |
Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда: |
And my ventriloquist dummy. |
И моя кукла чревовещателя. |
He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. |
Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины. |
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. |
Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя. |
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. |
Если честно, как кукла чревовещателя. |