Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Red velvet is such a trend cake. Красный бархатный торт очень уж популярен.
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
Red velvet is passé. Красный бархатный торт устарел.
The 1993 division of Czechoslovakia into the Czech Republic and Slovakia - the famed "velvet divorce" - imposed no significant or lasting costs on either successor state. Разделение Чехословакии в Чехию и Словакию в 1993-м году - знаменитый "бархатный развод" - произошел без наложения существенных или долгосрочных затрат обеим государствам-преемникам.
Spider Robinson reviewed the novel favorably, declaring that although Sheckley deliberately broke most of the rules for successful storytelling, Options was "hilarious... an exploding cigarette, a velvet banana, a bearded tractor, a Presbyterian platypus." Спайдер Робинсон в своей рецензии оценил роман благоприятно, сказав, что, хотя Шекли сознательно нарушал большинство правил для успешного рассказывания историй, Варианты выбора были «веселы... взрывающаяся сигарета, бархатный банан, бородатый трактор, пресвитерианский утконос».
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
I would drape myself in velvet if it were socially acceptable. Да я бы завернулся в бархат, будь это социально приемлимо.
You guys feel like velvet. Парни, ваши чувства как бархат
I like your grey velvet. Мне нравится ваш... серый бархат.
It welcomes you in luxurious purple silk and velvet settings. В оформлении декора использованы роскошные шёлковые ткани лилового цвета и бархат.
Do you think that you have red velvet in there? Как ты думаешь, там у тебя есть "Красный бархат"?
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I would but I'm allergic to velvet. С радостью, но у меня аллергия на вельвет.
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
So it's velvet. Ну и пусть вельвет.
Red and gold velvet. Пурпурный и золотой вельвет.
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды.
The best-selling albums released by Massacre became Velvet Darkness They Fear and Aégis by Theatre of Tragedy, and Werk 80 by Atrocity. Наиболее продаваемыми альбомами, выпущенными на лейбле, стали Velvet Darkness They Fear и Aégis группы Theatre of Tragedy, а также Werk 80 группы Atrocity.
The performance of the song at the October 11, 1998 show in New York City, at the Madison Square Garden, was broadcast during a special titled The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden by HBO. Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden.
I Love Velvet mPOS has several large business customers such as German vehicle inspection company, Dekra. I Love Velvet мобильный POS-терминал обслуживает таких крупных клиентов как компания The Walt Disney Company и немецкую автомобильную компанию по техническому осмотру Декра (DEKRA e.V.).
The novel was adapted for film by Muse Productions, Das Films, and Velvet Steamroller Entertainment. Экранизацией этого романа занимались компании «Muse Productions», «Das Films» и «Velvet Steamroller Entertainment».
Больше примеров...