Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
He said it was like a velvet tennis ball. LAUGHTER Он сказал, что она была как бархатный теннисный мячик.
After the tour, Roger Taylor was married in Naples, Italy, and Nick Rhodes wed in London, wearing a pink velvet tuxedo and top hat. Тем не менее, по окончании тура Роджер Тейлор женился в Неаполе, Италия, а Ник Роудс в Лондоне, одетый в розовый бархатный смокинг и цилиндр.
Red velvet is passé. Красный бархатный торт устарел.
Motley colours of Carpathian forest, rustling leaves under feet, heady autumn air... The "velvet" season is coming - the blissful time for the rest. Пестрые краски карпатского леса, шуршание листвы под ногами, пряный осенний воздух... У порога бархатный сезон - благодатная пора для отдыха.
The designer Henry Neu said to be particularly proud of having made the velvet envelope containing a promotional cross-shaped CD. Дизайнер Генри Ной особенно гордился тем, что выпустил бархатный конверт, в котором находился крестовидный компакт диск.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
Tell you what, velvet's good, you get better traction. Я тебе скажу вот что, бархат это круто, на нем лучше сцепление.
Bluer than velvet was the night Синее чем бархат была ночь
So smooth, like velvet. Такая гладкая, как бархат.
I think of the Renaissance as being very plush, like a lot of velvet inlaid with jewels, brocades, that kind of thing. Мне приходит на ум нечто роскошное... бархат инкрустированный драгоценностями, парча и все такое.
Deadly Velvet will redefine the genre. "Смертельный Бархат" переопределит сам жанр.
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
You're a genius, Mr. velvet. Вы гений, м-р Вельвет.
He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Listen, National Velvet, you have to move this stuff out of here. Слушай, Нейшнл Вельвет, забери все это.
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
On February 1, 2017, Red Velvet released their fourth mini album, Rookie. 1 февраля 2017 года Red Velvet выпускают свой четвёртый мини-альбом Rookie.
LCD Soundsystem's subsequent single "All My Friends" included covers of the song by Franz Ferdinand and former Velvet Underground member John Cale. Следующий сингл, All My Friends, включал в себя каверы этой песни от Franz Ferdinand и бывшего участника Velvet Underground Джона Кэйла.
Scott Weiland of the Stone Temple Pilots was eventually chosen to helm the band that would become known as Velvet Revolver. В итоге, вокалистом был выбран Скотт Вейланд из Stone Temple Pilots, группа стала известна, как Velvet Revolver.
In the spring of 1973 at the urging of a tour manager, Yule and some friends toured New England with a new group, which included some Velvet Underground material in their set lists. Весной 1973 года по настоянию тур-менеджераruen, Юл и некоторые его друзья отправились в Новую Англию вместе с новой группой, в репертуар которой входили некоторые песни Velvet Underground.
It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года.
Больше примеров...