| Not at all, my velvet vindaloo. | Вовсе нет, мой бархатный виндалу. |
| Jo Malone grapefruit and... red velvet cake? | Джо Малон грейпфрутовый и... красный бархатный пирог? |
| Jimmy loves the Velvet Fog. | Джимми обожает Бархатный Туман. |
| A rather beautiful phrase, velvet tennis balls of the sky. | Весьма прелестная фраза: "бархатный шарик небес". |
| Up to 2003, Ivanenko was responsible for the organization and conduct of The Velvet Season international television program festival, while remaining the president of TONIS, the television company he had created. | Вплоть до 2003 Владимир Александрович занимался организацией и проведением Международного фестиваля телевизионных программ «Бархатный сезон», оставаясь на должности президента созданной им телекомпании ТОНИС. |
| I know there's been some talk that I could not pull off green velvet. | Я знаю вы хотите спросить почему я не снимаю свой зеленый бархат. |
| Well, I'm not talking David Lynch "Blue Velvet" edgy, but maybe gateway edgy. | Ну, я не говорю, что "Синий бархат" Дэвида Линча острый, но, может быть, погранично острый. |
| You wanted to be ensconced in velvet. | Ты хотел укутаться в бархат. |
| Red velvet can go to hell. | "Красный бархат" может катиться в ад. |
| A special service is offered in the Velvet beauty studio - "Duet Service". | В студии красоты «Бархат» появилась специальная услуга - «Уход в 4 руки». |
| I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. | Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий. |
| The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. | Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость. |
| Red and gold velvet. | Пурпурный и золотой вельвет. |
| Listen, National Velvet, you have to move this stuff out of here. | Слушай, Нейшнл Вельвет, забери все это. |
| Blue Velvet maybe, or Henry: | "Голубой вельвет" возможно, |
| A character in the Doctor Who novel The Man in the Velvet Mask (1996) is named Fantômas. | Одного из персонажей в новелле The Man in the Velvet Mask по сериалу «Доктор Кто» зовут Fantômas. |
| In simulations, Velvet can produce contigs up to 50-kb N50 length using prokaryotic data and 3-kb N50 in mammalian bacterial artificial chromosomes (BACs). | Для таких ридов Velvet способен создавать контиги с N50 до 50 кб, используя данные прокариот, и до 3 кб в случае искусственных бактериальных хромосом. |
| In the spring of 1973 at the urging of a tour manager, Yule and some friends toured New England with a new group, which included some Velvet Underground material in their set lists. | Весной 1973 года по настоянию тур-менеджераruen, Юл и некоторые его друзья отправились в Новую Англию вместе с новой группой, в репертуар которой входили некоторые песни Velvet Underground. |
| The novel was adapted for film by Muse Productions, Das Films, and Velvet Steamroller Entertainment. | Экранизацией этого романа занимались компании «Muse Productions», «Das Films» и «Velvet Steamroller Entertainment». |
| Dj- girl will continue this amazing event after the performance of David Tavare and Velvet. We guarantee that you will not be disappointed! | И если в начале пати публика стеснялась пуститься в пляски, то уже в разгар вечера, а именно после выхода на сцену Velvet и Дан Балана, танцплощадка Amburan Beach Club тряслась от бурных эмоций и танцев. |