Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Jo Malone grapefruit and... red velvet cake? Джо Малон грейпфрутовый и... красный бархатный пирог?
A resurgence in the popularity of this cake is attributed by some to the film Steel Magnolias (1989), which included a red velvet groom's cake made in the shape of an armadillo. Возрождение популярности этого торта частично связано с фильмом 1989 года «Стальные магнолии», в котором тортом жениха (южная традиция) является красный бархатный торт, выполненный в форме броненосца.
And a tube of Daniella Bolan Velvet Kiss Lava Red lipstick. И тюбик помады от Даниэлы Болан "Бархатный поцелуй красная лава"
The designer Henry Neu said to be particularly proud of having made the velvet envelope containing a promotional cross-shaped CD. Дизайнер Генри Ной особенно гордился тем, что выпустил бархатный конверт, в котором находился крестовидный компакт диск.
In 1993 Vladimir and Valeria Ivanenko organized and successfully carried out the first Velvet Season ("Barkhatny Sezon") international television program festival. В 1993 Владимир Александрович и Валерия Владимировна Иваненко организовали и успешно провели первый международный фестиваль телевизионных программ (МФТП) «Бархатный сезон», всего было проведено 10 фестивалей.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
They feel like velvet. Они на ощупь как бархат.
I actually saw King Francis himself light it with a torch wrapped in red velvet. Я сам видел как король Франциск... поджог их факелом, обернутым в красный бархат, ...естественно!
"When each minute is precious!" Duet service in the Velvet beauty studio. «Когда каждая минута на счету!» Услуги в 4 руки в студии красоты «Бархат».
You should try the red velvet. Попробуйте "красный бархат".
A special service is offered in the Velvet beauty studio - "Duet Service". В студии красоты «Бархат» появилась специальная услуга - «Уход в 4 руки».
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
You're a genius, Mr. velvet. Вы гений, м-р Вельвет.
Red and gold velvet. Пурпурный и золотой вельвет.
Nylon-based velvet treated with purple dye. Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет.
He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды.
Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf.
They regulary play in International tango festivals: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires. Соледад регулярно играет на международных танго-фестивалях: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
The newly named Velvet Underground rehearsed and performed in New York City. The Velvet Underground начали активно репетировать в Нью-Йорке.
Больше примеров...