Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером.
Jimmy loves the Velvet Fog. Джимми обожает Бархатный Туман.
Meet the last month of the summer at the Club Royal Park 5*, where from 1st to 31st of August here passes the action, Velvet season,. Встречай последний месяц лета в Club Royal Park 5*, где с 1 по 31 августа проходит акция "Бархатный сезон".
1993 - 1995 - author of the concept and creative leader of the international festival of television programs "Barkhatny Sezon" (The Velvet Season). 1993-1995 - автор концепции и творческий руководитель Международного фестиваля телевизионных программ «Бархатный сезон».
The designer Henry Neu said to be particularly proud of having made the velvet envelope containing a promotional cross-shaped CD. Дизайнер Генри Ной особенно гордился тем, что выпустил бархатный конверт, в котором находился крестовидный компакт диск.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
I told you it would like velvet. Я тебе сказала, что она хотела бы бархат.
The velvet is for me, Dora. Бархат для меня, Дорка.
Bluer than velvet was the night Синее чем бархат была ночь
Our collection includes some 20,000 items, essentially composed of designs, impressions, sample collections, and woven (damask, lampas, brocatelle and velvet), printed and embroidered fabrics. Рисунки, оттиски, сборники образцов, набивные или вышитые тканные материалы (дамаст, камчатая ткань, полупарча или бархат) составляют ядро нашей коллекции из 20000 предметов.
Bring me back a red velvet. "... принесите мне Красный бархат (торт) ..."
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I would but I'm allergic to velvet. С радостью, но у меня аллергия на вельвет.
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
So it's velvet. Ну и пусть вельвет.
Red and gold velvet. Пурпурный и золотой вельвет.
Nylon-based velvet treated with purple dye. Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет.
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
Velvet competed in Melodifestivalen 2009 singing "The Queen" composed by Tony Nilsson and Henrik Janson. Velvet участвовала в Мелодифестивалене 2009 с песней «The Queen», авторами которой являются Тони Нильссон и Хенрик Янсон.
Alongside her singing career, Velvet has also worked as a show producer for several Christmas galas around Sweden, where she has also taken part as an artist. Наряду с певческой карьерой, Velvet также работала в качестве продюсера шоу нескольких рождественских торжеств по Швеции, где она также принимала участие в качестве артистки.
"Velvet Elvis" is written in the style of the Police, and is an ode to the kitschy type of titular painting. «Velvet Elvis» написан в стиле «The Police» и является одой для китчей типа титульной живописи.
The Roger Dubuis highly complicated watches blend traditional watchmaking expertise with striking unconventional, creative and innovative design expressed through current Excalibur and Velvet collections. Roger Dubuis производит сложные часовые механизмы, сочетающие традиции часового дела и необычный иновационный дизайн, выраженные через коллекции Excalibur и Velvet.
It can be heard on some of the Velvet Revolver material though. Эти события нашли отражение в текстах The Velvet Revolver.
Больше примеров...