| Not at all, my velvet vindaloo. | Вовсе нет, мой бархатный виндалу. |
| Red velvet is such a trend cake. | Красный бархатный торт очень уж популярен. |
| Well, I have my eye on the red velvet cake for dessert. | Ну, я положила глаз на красный бархатный тортик, на десерт. |
| What the hell is a velvet fog? | Какой еще, к черту бархатный туман? |
| So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. | Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке. |
| Antler velvet is rich in nutrients. | Олений бархат богат питательными веществами. |
| Silk and wool velvet: Range of 5 colors on stock, others can be made to order. | Бархат из шелка и шерсти:В гамме присутствуте 5 цветов.Другие цвета могут быть изготовлены по специальному заказу. |
| Deadly Velvet will redefine the genre. | "Смертельный Бархат" переопределит сам жанр. |
| Velvet, pure velvet. | Какой взгляд! Глаза - чистый бархат! |
| One can find there Manchurian walnut, Mongolian oak (Quercus mongolica), Amur velvet (Phellodendron amurense), Schizandra chinensis, Amur vine (Vitis amurensis) and Korean pine. | Здесь обычны орех маньчжурский, дуб монгольский, бархат амурский, кедр корейский, лимонник китайский, виноград амурский. |
| The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. | Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость. |
| So it's velvet. | Ну и пусть вельвет. |
| You're a genius, Mr. velvet. | Вы гений, м-р Вельвет. |
| He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. | Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика. |
| Blue Velvet maybe, or Henry: | "Голубой вельвет" возможно, |
| Transformer has a lot of Velvet, but it is an album based on them: It was another material, a completely new project. | Трансформатор имеет много Velvet, но альбом на их основе: Это был еще один материал, совершенно новый проект. |
| Specifically, it was compared to the neo-noir film, Mulholland Drive, as well as to the film Blue Velvet itself. | В частности, он был по сравнению с нео - нуар фильма, Малхолланд Драйв, а также фильма Голубой самой «Blue Velvet». |
| Lou established a good relationship with both, making this kind of 'symbiosis' which was also next to the Velvet, something important than their first album lacked. | Лу установились хорошие отношения с обоими, что делает такой "симбиоз", который был рядом с Velvet, что-то важным, чем их первый альбом не хватало. |
| The track "Velvet Road" is a remake of the unreleased composition "Children of Space" created by Jarre for the "Rendez-Vous in Space" concert in Okinawa, in 2001. | Трек «Velvet road» представляет собой раннее неизданную композицию под названием «Childrens of space» с концерта на Окинаве 2001 года. |
| It was also added to the setlist at its DVD release, The Velvet Rope Tour - Live in Concert in 1999. | Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour - Live in Concert 1999 года. |