Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером.
He said it was like a velvet tennis ball. LAUGHTER Он сказал, что она была как бархатный теннисный мячик.
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
Dudley had even reserved a number of items from the wardrobe at Westminster for the marriage, including jewels, silver and gilt cups, a hair-brush, velvet dog-collars, and a pair of pictures of Diana and Actaeon. Эндрю успел зарезервировать несколько предметов из королевского гардероба в Вестминстере для свадьбы: некоторые драгоценности, серебряные и позолоченные кубки, щётки для волос, бархатный собачий ошейник и пару картин, изображавших «Диану и Актеона».
Well, red velvet it is, then. Ладно, в таком случае красный бархатный торт.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
What you're looking at here is velvet. То, а что ты смортишь, это бархат.
Now, it's quite plush, it feels like suede or even velvet, but when it gets wet, here's the strange thing - the water just runs off. Он достаточно мягкий, на ощупь как замша или бархат, но при попытке его намочить, вот странная вещь - вода просто стекает.
Velvet and silk, home from home. Бархат и шелк, чувствовать себя как дома.
I have red velvet, your favorite. У меня есть твое любимое пирожное "Красный бархат".
Bring me back a red velvet. "... принесите мне Красный бархат (торт) ..."
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
So it's velvet. Ну и пусть вельвет.
He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Listen, National Velvet, you have to move this stuff out of here. Слушай, Нейшнл Вельвет, забери все это.
Blue Velvet maybe, or Henry: "Голубой вельвет" возможно,
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
This was Velvet's second attempt to represent Sweden in the Eurovision Song Contest. Это была вторая попытка Velvet представить Швецию на Евровидении.
However, according to a recent Billboard article, it seems likely that he may in fact become the vocalist for Velvet Revolver, though no official confirmation has been made. Тем не менее, согласно недавней статье Billboard, вполне возможно, что он на самом деле может стать вокалистом Velvet Revolver, хотя никакого официального подтверждения не было сделано.
A character in the Doctor Who novel The Man in the Velvet Mask (1996) is named Fantômas. Одного из персонажей в новелле The Man in the Velvet Mask по сериалу «Доктор Кто» зовут Fantômas.
[...] That's extraordinary debut album of Velvet Underground & Nico (Verve Records, 1967), with Lou Reed and Andy Warhol's head of production. [...] Это чрезвычайных дебютный альбом Velvet Underground и Нико (Verve Records, 1967), вместе с Лу Ридом и головой Энди Уорхола производства.
The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver.
Больше примеров...