| What the hell is a velvet fog? | Какой еще, к черту бархатный туман? |
| Jo Malone grapefruit and... red velvet cake? | Джо Малон грейпфрутовый и... красный бархатный пирог? |
| A resurgence in the popularity of this cake is attributed by some to the film Steel Magnolias (1989), which included a red velvet groom's cake made in the shape of an armadillo. | Возрождение популярности этого торта частично связано с фильмом 1989 года «Стальные магнолии», в котором тортом жениха (южная традиция) является красный бархатный торт, выполненный в форме броненосца. |
| The 1993 division of Czechoslovakia into the Czech Republic and Slovakia - the famed "velvet divorce" - imposed no significant or lasting costs on either successor state. | Разделение Чехословакии в Чехию и Словакию в 1993-м году - знаменитый "бархатный развод" - произошел без наложения существенных или долгосрочных затрат обеим государствам-преемникам. |
| Up to 2003, Ivanenko was responsible for the organization and conduct of The Velvet Season international television program festival, while remaining the president of TONIS, the television company he had created. | Вплоть до 2003 Владимир Александрович занимался организацией и проведением Международного фестиваля телевизионных программ «Бархатный сезон», оставаясь на должности президента созданной им телекомпании ТОНИС. |
| I like to sing "Blue Velvet". | Мне нравится петь "Синий Бархат". |
| Your voice? Liquid velvet. | Твой голос - жидкий бархат. |
| Silk and wool velvet: Range of 5 colors on stock, others can be made to order. | Бархат из шелка и шерсти:В гамме присутствуте 5 цветов.Другие цвета могут быть изготовлены по специальному заказу. |
| In the forest or fields, I have often seen torn, ragged clothes become the finest velvet, wool, or diamond-studded dresses. | Еще на лугу и в роще часто я видел: взамен жесткого, грубого кимоно сотканы бархат и шерсть. |
| Do you think that you have red velvet in there? | Как ты думаешь, там у тебя есть "Красный бархат"? |
| She told me to tell you that, and to meet her tonight out front of the Velvet Cigar Lounge, 7:00, okay? | И ещё попросила передать, чтобы вы встретили её сегодня вечером возле Вельвет Сигар Лаундж в 7 часов, ОК? |
| So it's velvet. | Ну и пусть вельвет. |
| Nylon-based velvet treated with purple dye. | Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет. |
| He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. | Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика. |
| Blue Velvet maybe, or Henry: | "Голубой вельвет" возможно, |
| On February 1, 2017, Red Velvet released their fourth mini album, Rookie. | 1 февраля 2017 года Red Velvet выпускают свой четвёртый мини-альбом Rookie. |
| The band went on to become Velvet Revolver. | Для продвижения альбома группа выступила на разогреве у Velvet Revolver. |
| There Rhodes modified amplifiers and created his custom Velvet Hammer guitar pickups for James Burton, Clarence White, Gerald Ray. and other influential guitarists. | Там он видоизменил усилители и создал свои, изготовленные под заказ звукосниматели Velvet Hammer для Джеймса Бёртона, Кларенса Уайта и других влиятельных гитаристов. |
| They regulary play in International tango festivals: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires. | Соледад регулярно играет на международных танго-фестивалях: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires. |
| It can be heard on some of the Velvet Revolver material though. | Эти события нашли отражение в текстах The Velvet Revolver. |