Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Red velvet is such a trend cake. Красный бархатный торт очень уж популярен.
Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером.
[gasps] This is not red velvet cake! Это не красный бархатный торт!
You know, I really had my heart set on the red velvet. Знаешь, а мне очень приглянулся красный бархатный торт.
The designer Henry Neu said to be particularly proud of having made the velvet envelope containing a promotional cross-shaped CD. Дизайнер Генри Ной особенно гордился тем, что выпустил бархатный конверт, в котором находился крестовидный компакт диск.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
Carpets, velvet, baths and my half-clean shirt. Ковры, бархат, ванны и моя наполовину чистая футболка.
Bluer than velvet was the night Синее чем бархат была ночь
It welcomes you in luxurious purple silk and velvet settings. В оформлении декора использованы роскошные шёлковые ткани лилового цвета и бархат.
Red velvet, as in the cake. Красный бархат, прям как название торта
Some velvet, some spring colours. Любит бархат, светлые тона.
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
You're a genius, Mr. velvet. Вы гений, м-р Вельвет.
Red and gold velvet. Пурпурный и золотой вельвет.
Blue Velvet maybe, or Henry: "Голубой вельвет" возможно,
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
This was Velvet's second attempt to represent Sweden in the Eurovision Song Contest. Это была вторая попытка Velvet представить Швецию на Евровидении.
They regulary play in International tango festivals: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires. Соледад регулярно играет на международных танго-фестивалях: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires.
The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver.
The track "Velvet Road" is a remake of the unreleased composition "Children of Space" created by Jarre for the "Rendez-Vous in Space" concert in Okinawa, in 2001. Трек «Velvet road» представляет собой раннее неизданную композицию под названием «Childrens of space» с концерта на Окинаве 2001 года.
The album reached platinum status, with sales of 1.5 million copies, and spawned four singles: "Summer Moved On", "Minor Earth Major Sky", "Velvet" and "The Sun Never Shone That Day". Альбом становится платиновым и целых четыре песни занимают место Nº 1 в чартах: «Minor Earth Major Sky», «Velvet», «The Sun Never Shone That Day» и «Summer Moved On».
Больше примеров...