| Red velvet is such a trend cake. | Красный бархатный торт очень уж популярен. |
| What the hell is a velvet fog? | Какой еще, к черту бархатный туман? |
| After the tour, Roger Taylor was married in Naples, Italy, and Nick Rhodes wed in London, wearing a pink velvet tuxedo and top hat. | Тем не менее, по окончании тура Роджер Тейлор женился в Неаполе, Италия, а Ник Роудс в Лондоне, одетый в розовый бархатный смокинг и цилиндр. |
| Dudley had even reserved a number of items from the wardrobe at Westminster for the marriage, including jewels, silver and gilt cups, a hair-brush, velvet dog-collars, and a pair of pictures of Diana and Actaeon. | Эндрю успел зарезервировать несколько предметов из королевского гардероба в Вестминстере для свадьбы: некоторые драгоценности, серебряные и позолоченные кубки, щётки для волос, бархатный собачий ошейник и пару картин, изображавших «Диану и Актеона». |
| In 1993 Vladimir and Valeria Ivanenko organized and successfully carried out the first Velvet Season ("Barkhatny Sezon") international television program festival. | В 1993 Владимир Александрович и Валерия Владимировна Иваненко организовали и успешно провели первый международный фестиваль телевизионных программ (МФТП) «Бархатный сезон», всего было проведено 10 фестивалей. |
| They felt like... honestly, it was like furry velvet on your skin. | На ощупь они были... словно плюшевый бархат. |
| And I still can see Blue velvet Through my tears | И я все еще могу видеть синий бархат сквозь мои слезы |
| Eagles, westgate... leaves, white velvet... | Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат... |
| I know there's been some talk that I could not pull off green velvet. | Я знаю вы хотите спросить почему я не снимаю свой зеленый бархат. |
| Well, you mentioned this thing last time we talked and it sounded very Blue Velvet so I figured I would come by and check it out. | Ну, ты в прошлый раз рассказывала о марафоне, мне показалось, будет похоже на "Синий бархат" - и я решил прийти и посмотреть. |
| I would but I'm allergic to velvet. | С радостью, но у меня аллергия на вельвет. |
| So it's velvet. | Ну и пусть вельвет. |
| You're a genius, Mr. velvet. | Вы гений, м-р Вельвет. |
| Red and gold velvet. | Пурпурный и золотой вельвет. |
| Blue Velvet maybe, or Henry: | "Голубой вельвет" возможно, |
| A character in the Doctor Who novel The Man in the Velvet Mask (1996) is named Fantômas. | Одного из персонажей в новелле The Man in the Velvet Mask по сериалу «Доктор Кто» зовут Fantômas. |
| On September 19, the music video for "Blue Velvet" was released through H&M. On September 20, 2012, "Blue Velvet" was made available for purchase via digital download as the first promotional single from the EP. | Музыкальное видео на следующий сингл «Blue Velvet» в поддержку альбома было выпущено 19 сентября в качестве промо-ролика для H&M. 20 сентября 2012 года песня «Blue Velvet» стала доступна для цифрового скачивания в качестве первого промосингла с Paradise. |
| Experimental rock pioneer and Velvet Underground founder Lou Reed said of West that the guy really, really, really is talented. | Пионер экспериментального рока и основатель группы The Velvet Underground Лу Рид называл Уэста «очень, очень, очень талантливым» и отмечал, что рэпер «старается поднять планку». |
| Dj- girl will continue this amazing event after the performance of David Tavare and Velvet. We guarantee that you will not be disappointed! | И если в начале пати публика стеснялась пуститься в пляски, то уже в разгар вечера, а именно после выхода на сцену Velvet и Дан Балана, танцплощадка Amburan Beach Club тряслась от бурных эмоций и танцев. |
| Unlike their first "velvet" release, the album and single were both commercially successful. | В отличие от своего первого релиза такого же концепта, The Velvet, и альбом, и сингл были коммерчески успешными. |