Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Well, either way, that velvet rope is to keep people like you out so that my client can actually enjoy himself tonight. Ну, в любом случае этот бархатный канат не позволяет таким людям, как ты помешать моему клиенту спокойно развлекаться этим вечером.
Jo Malone grapefruit and... red velvet cake? Джо Малон грейпфрутовый и... красный бархатный пирог?
[gasps] This is not red velvet cake! Это не красный бархатный торт!
Well, red velvet it is, then. Ладно, в таком случае красный бархатный торт.
A rather beautiful phrase, velvet tennis balls of the sky. Весьма прелестная фраза: "бархатный шарик небес".
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
Eagles, westgate... leaves, white velvet... Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат...
Well, I'm afraid that someone, or someones, is trying to sabotage my latest picture, Deadly Velvet. Что ж, я боюсь, что кто-то, возможно, несколько человек, пытается саботировать мою последнюю картину, Смертельный Бархат.
The velvet is for me, Dora. Бархат для меня, Дорка.
Red velvet isn't a thing. "Красный бархат" не крут.
Granny's red velvet cake. Бабушкин торт "Красный бархат".
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I would but I'm allergic to velvet. С радостью, но у меня аллергия на вельвет.
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
You're a genius, Mr. velvet. Вы гений, м-р Вельвет.
He's told me velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Listen, National Velvet, you have to move this stuff out of here. Слушай, Нейшнл Вельвет, забери все это.
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
Velvet Darkness They Fear is the second studio album by the Norwegian gothic metal band Theatre of Tragedy. Velvet Darkness They Fear - второй альбом норвежской метал-группы Theatre of Tragedy.
Vaughan appeared with Boz Scaggs & The Blue Velvet Band at the 2009 Hardly Strictly Bluegrass Festival in San Francisco's Golden Gate Park. В частности, появлялся с Boz Scaggs & The Blue Velvet Band на Hardly Strictly Bluegrass Festival 2009 года в Сан-Франциско.
They regulary play in International tango festivals: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires. Соледад регулярно играет на международных танго-фестивалях: TangON Holidays 2009, Milonguero Nights, Planetango, Velvet tango, Tango de Buenos Aires.
The performance of the song at the October 11, 1998 show in New York City, at the Madison Square Garden, was broadcast during a special titled The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden by HBO. Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden.
After recruiting bassist Daniel Salamons and drummer Daniel Ajegbo, the band gigged around Nottingham before signing to Marathon Artists/ House Anxiety and released their debut single Blue Velvet in October 2012. После того, как дуэту присоединились басист Даниэль Саламонс и ударник Даниэль Ахегбо, группа начала гастролировать по Ноттингему, а затем подписала контракт с лейблом House Anxiety/Marathon Artists и в октябре 2012 года выпустила свой дебютный сингл «Blue Velvet».
Больше примеров...