Английский - русский
Перевод слова Velvet

Перевод velvet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бархатный (примеров 30)
Not at all, my velvet vindaloo. Вовсе нет, мой бархатный виндалу.
The 1993 division of Czechoslovakia into the Czech Republic and Slovakia - the famed "velvet divorce" - imposed no significant or lasting costs on either successor state. Разделение Чехословакии в Чехию и Словакию в 1993-м году - знаменитый "бархатный развод" - произошел без наложения существенных или долгосрочных затрат обеим государствам-преемникам.
Jimmy loves the Velvet Fog. Джимми обожает Бархатный Туман.
I actually wanted a red velvet, but Bryan insisted. На самом деле я хотел красный бархатный торт, но Брайан настоял.
Motley colours of Carpathian forest, rustling leaves under feet, heady autumn air... The "velvet" season is coming - the blissful time for the rest. Пестрые краски карпатского леса, шуршание листвы под ногами, пряный осенний воздух... У порога бархатный сезон - благодатная пора для отдыха.
Больше примеров...
Бархат (примеров 85)
Peanut butter chip, carrot cake and red velvet. Чипсы с арахисовым маслом, морковный пирог и красный бархат.
I'm looking for a woman with curves like a country road, and lips soft as velvet. Я ищу женщину, у которой фигура со страстными изгибами, с губами мягкими, как бархат.
They feel like velvet. Они на ощупь как бархат.
Antler velvet is rich in nutrients. Олений бархат богат питательными веществами.
Bought the velvet for the seats. Он купил бархат для кресел.
Больше примеров...
Вельвет (примеров 11)
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость.
She told me to tell you that, and to meet her tonight out front of the Velvet Cigar Lounge, 7:00, okay? И ещё попросила передать, чтобы вы встретили её сегодня вечером возле Вельвет Сигар Лаундж в 7 часов, ОК?
So it's velvet. Ну и пусть вельвет.
Blue Velvet maybe, or Henry: "Голубой вельвет" возможно,
Больше примеров...
Бархатистость (примеров 1)
Больше примеров...
Velvet (примеров 56)
More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды.
Transformer has a lot of Velvet, but it is an album based on them: It was another material, a completely new project. Трансформатор имеет много Velvet, но альбом на их основе: Это был еще один материал, совершенно новый проект.
LCD Soundsystem's subsequent single "All My Friends" included covers of the song by Franz Ferdinand and former Velvet Underground member John Cale. Следующий сингл, All My Friends, включал в себя каверы этой песни от Franz Ferdinand и бывшего участника Velvet Underground Джона Кэйла.
In an interview with Artinfo, David Lynch spoke out about Del Rey's cover: Digital download "Blue Velvet" - 2:36 Credits adapted from the liner notes of Paradise. В интервью с Artinfo, Дэвид Линч выступил о кавере Дель Рей: «Цифровое скачивание и прослушивание» «Blue Velvet» - 2:36 Все данные и заметки взяты из официального буклета «Paradise».
After graduating from high school in 1969, Williamson travelled to New York to keep in touch with The Stooges, who were recording their debut album with former Velvet Underground multi-instrumentalist John Cale. В 1969 году, после окончания средней школы, Уильямсон отправился в Нью-Йорк, где встретился с The Stooges, которые записывали свой дебютный альбом под руководством бывшего члена Velvet Underground Джона Кейла, который был продюсером записи.
Больше примеров...