Примеры в контексте "Vaz - Ваз"

Все варианты переводов "Vaz":
Примеры: Vaz - Ваз
Upon taking office, Judge Niang was assigned to the Appeals Chamber, where he has filled the seat vacated by Judge Vaz. После вступления в должность судья Нианг был назначен в Апелляционную камеру, где он занял место, освобожденное судьей Ваз.
The Government of Senegal has nominated Mandiaye Niang to replace Judge Vaz. В целях замены судьи Ваз правительство Сенегала выдвинуло кандидатуру Мандияе Ньянга.
The Appeals Chamber is composed of Judges Robinson, Güney, Pocar, Liu, Vaz, Meron and Agius. В состав Апелляционной камеры входят судьи Робинсон, Гюней, Покар, Лю, Ваз, Мерон и Агиус.
The two appeals judges from the International Criminal Tribunal for Rwanda are Judge Mehmet Güney and Judge Andrésia Vaz. Двумя апелляционными судьями Международного уголовного трибунала по Руанде являются судья Мехмет Гюней и судья Андрезия Ваз.
Associate Justices Eliana Calmon, Fátima Nancy Andrighi and Laurita Hilário Vaz Члены Верховного суда Элиана Кальмон, Фатима Нэнси Эндрихи и Лорита Хиларио Ваз.
The only female candidate is Francisca Vaz Turpin of the Guinean Patriotic Union. Среди кандидатов есть только одна женщина - Франсиска Ваз Турпин, представляющая Гвинейский патриотический союз.
On 31 May 2001, I appointed Judge Andrésia Vaz, President of the Court of Cassation of Senegal, to fill the position. 31 мая 2001 года я назначил судью Андрезию Ваз, председателя кассационного суда Сенегала, на эту должность.
The Appeals Chamber is composed of: Judges Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Mehmet Güney, Liu Daqun, Andrésia Vaz, Theodor Meron and Wolfgang Schomburg. В состав Апелляционной камеры входят: судьи Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Мехмет Гюней, Лю Дацюнь, Андресиа Ваз, Теодор Мерон и Вольфганг Шомбург.
Judge Vaz was assigned on 15 July 2005, by order of President Eric Mse of the Tribunal for Rwanda, to replace Judge Inés Mónica Weinberg de Roca. Судья Ваз была назначена 15 июля 2005 года распоряжением Председателя Трибунала по Руанде Эрика Мёсе для замены судьи Инес Моники Вайнберг де Рока.
On 21 May 2003, Judge Mse (Norway) was elected President of the Tribunal and Judge Vaz (Senegal) was elected Vice-President by the judges. 21 мая 2003 года решением судей судья Мёсе (Норвегия) был избран Председателем Трибунала и судья Ваз (Сенегал) была избрана заместителем Председателя.
On 14 May 2004, Judge Vaz withdrew from the case in order to dispel any appearance of bias and to avoid any questions relating to the integrity of the trial process at a subsequent stage. 14 мая 2004 года судья Ваз вышла из состава суда по этому делу, с тем чтобы устранить любую видимость предубежденности и избежать возникновения на какой-либо последующей стадии любых вопросов в отношении справедливого характера этого судебного процесса.
Tests have confirmed the effectiveness of the use of the "heat box": Once the "heat box" had been mounted on a VAZ 21154 automobile, the rechargeable battery maintained its working capacity at temperatures below minus 35 degrees Celsius. Испытания подтвердили эффективность использования «Тёплого бокса»: После установки «Тёплого бокса» на автомобиль ВАЗ 21154, аккумулятор сохранял свою работоспособность при температурах ниже минус 35 градусов Цельсия.
Judge Andresia Vaz (Senegal) was assigned on 15 July 2005 to replace Judge Weinberg de Roca as one of the judges of the Tribunal for Rwanda sitting on cases of the Tribunal for the Former Yugoslavia. Судья Андресиа Ваз (Сенегал) был назначен 15 июля 2005 года на замену судьи Вайнберг де Рока в качестве одного из судей Трибунала по Руанде, заседающих при рассмотрении дел в Трибунале по бывшей Югославии.
The Minister for Europe, Keith Vaz, and senior officials of the Foreign and Commonwealth Office have regular meetings with the Chief Minister of Gibraltar and there are ongoing discussions on key matters of mutual interest. Министр по делам Европы Кит Ваз и старшие должностные лица министерства иностранных дел и по делам Содружества проводят регулярные совещания с главным министром Гибралтара, и в настоящее время проходят дискуссии по основным вопросам, представляющим общий интерес.
Judge Andresia Vaz was assigned on 15 July 2005 by order of President Mose of the Tribunal for Rwanda to replace Judge Weinberg de Roca as one of the two judges of that Tribunal making up the seven-member bench of the shared Appeals Chamber of the two Tribunals. Судья Андрезия Ваз был назначен 15 июля 2005 года распоряжением Председателя Трибунала по Руанде Мосе на замену судьи Вайнберг де Рока в качестве одного из двух судей этого Трибунала, которые входят в состав состоящей из семи судей общей Апелляционной камеры обоих трибуналов.
She enrolled at the Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho in 1928 and graduated in 1941 in Biological Sciences from the University of Lisbon. В 1928 году поступила в Лицей имени Марии Амалии Ваз ди Карвалью, в 1941 году окончила естественнонаучное отделение Лиссабонского университета.
Dallara chassis adjusted to fit to the Russian-made VAZ engine boosted to 167 hp, and in the second half of the season ArtLine went top of the championship standings. Шасси Dallara F393 адаптируются под российский двигатель ВАЗ, форсированный до 167 л.с., и во второй половине сезона «АртЛайн» выходит в лидеры чемпионата.
They are, in alphabetical order: Asoka de Zoysa Gunawardana; Mehmet Güney; Erik Mse; Arlette Ramaroson; William Hussein Sekule; Andrésia Vaz; and Lloyd George Williams QC. Список этих судей в английском алфавитном порядке таков: Асока де Зойса Гунавардана; Мехмет Гюней; Эрик Мёсе; Арлет Рамаросон; Уильям Хусейн Секуле; Андрезия Ваз; и Ллойд Джордж Уильямс, королевский адвокат.
For example, cars for internal transport within VAZ in the 1980s have registration plates similar to the Soviet standard, but the three-letter suffix was always the letters "BAЗ". Например, внутренний транспорт автозавода «ВАЗ» в 1980-е годы регистрировался номерами советского стандарта, но три последние буквы были обязательно «ВАЗ».
At the time of her resignation, Judge Vaz sat on 10 appeals. В момент ее отставки судья Ваз занималась рассмотрением 10 апелляций.
The Secretary-General appointed. Mandiaye Niang of Senegal as a permanent judge of the Tribunal to replace Judge Vaz. Генеральный секретарь назначил вместо судьи Ваз г-на Мандияе Ньянга (Сенегал) постоянным судьей Трибунала.