Английский - русский
Перевод слова Vanity

Перевод vanity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тщеславие (примеров 116)
Fourth, status, self-esteem - that is, vanity. В-четвертых, статус, самооценка - это тщеславие.
My vanity, my ego? Свое тщеславие, свое второе я? Кому оно нужно?
My vanity is more specific. Моё тщеславие более специфичное.
At last, your true vanity is revealed. Вот и вылезло наружу твоё скрытое тщеславие .
Fourth, status, self-esteem - that is, vanity. В-четвертых, статус, самооценка - это тщеславие.
Больше примеров...
Суета (примеров 21)
Be good, if you can... all the rest is vanity. Будь хорошим, если можешь, остальное все суета.
Just stripped of all irony, all vanity. просто не надо иронии, все суета
All is vanity! All is useless! Суета и тлен все!
Wanting to be Marlon Brando is vanity. Ожидание Марлона Брандо, это тщеславие и суета.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 6)
I rather foolishly thought that my indifference would hurt your vanity. Я почему-то подумал... что мое равнодушие может ранить твое самолюбие.
Her egoism and her vanity are colossal. Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны.
This girl hurt your vanity, that's all. Это девушка задела ваше самолюбие.
Why not soothe his vanity? А почему бы не потешить его самолюбие?
The description perfectly captured Edwards' personal vanity. В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
Больше примеров...
Тщеславный (примеров 5)
Another vanity project like the mayor's. Очередной тщеславный проект, как и все проекты мэра.
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство".
You know, supposedly, it makes the things more lifelike, but, really, it's just a vanity project from the megalomaniac who started this place. Типа, так все будет более жизненно, но, по правде, это тщеславный проект человека с манией величия, который основал это место.
So you're a vanity doctor, То есть вы тщеславный доктор?
That's pride and vanity talking, not leadership. Тщеславный гордец, а не мудрый предводитель!
Больше примеров...
Суетность (примеров 3)
REALIZING THE BREVITY OF LIFE AND THE VANITY OF WORLDLY TREASURE, Осознав кратковременность жизни и суетность земных богатств,
Such is the vanity of woman! Вот она, женская суетность!
Upon returning to England after two years abroad, he presented to his parents a mature, sophisticated, well-mannered, "modish" gentleman, though Samuel Pepys noted young Penn's "vanity of the French". По возвращении в Англию после двух лет, проведенных за границей, Пенн предстал перед своим родителями как зрелый, элегантный, хорошо воспитанный, «модный» джентльмен, хотя Пипс отметил в молодом Пенне «французскую суетность».
Больше примеров...
Vanity (примеров 8)
She joked to host Arsenio Hall that she would become Vanity 6 (Sixx) again. Она тогда шутила, что теперь опять станет Vanity 6 (то есть Сикс по мужу).
They eventually created their own label, The Vanity Label, and released the album on July 10, 2006. В итоге группой был создан собственный лейбл «The Vanity Label», на котором 10 июля 2006 года был выпущен второй студийный альбом.
The International Biographical Centre is a publisher owned by Melrose Press Ltd that specializes in producing biographical publications, such as the Dictionary of International Biography, Great Men and Women of Science and other vanity awards. Международный биографический центр (англ. IBC - International Biographical Centre) - издательство принадлежащее Melrose Press Ltd, специализируется на издании биографических книг, энциклопедических справочников персоналий и прочих изданий в жанре «vanity press».
Kroeger and Wylde both appear in the video, which was filmed at the Hard Rock Las Vegas Vanity nightclub. Крюгер и Вайлд приняли участие в съёмках клипа, проходивших в ночном клубе Hard Rock Las Vegas «Vanity».
After learning that Vanity could sing, Prince asked her to become the lead singer of the girl group Vanity 6. Узнав о том, что она ещё и поёт, Принс предложил ей стать солисткой девичьей группы Vanity 6.
Больше примеров...