Английский - русский
Перевод слова Vanity

Перевод vanity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тщеславие (примеров 116)
Will Graham is driven by vanity and his own whims. Уиллом Грэмом движут тщеславие и собственные причуды.
There are so many stories that illustrate man's vanity and excesses. Существует столько историй, иллюстрируют тщеславие и излишества человека.
At first, but when I refused to inject him... his vanity overcame his fear. Вначале, но когда я отказалась делать ему уколы... его тщеславие перевесило страх.
I was wrong to think the reason you weren't firing me was vanity. Я была неправа думая, что причина того, что ты не увольняешь меня тщеславие
Such vanity deserves to go up in flames. Такое тщеславие достойно сгореть.
Больше примеров...
Суета (примеров 21)
The body of a woman is a vanity. Женское тело - это суета.
The main character of the film begins to experience a middle-age crisis; it seems that a big part of everything he wanted, is in fact, nothing more than empty vanity. Перешагнув «серединный рубеж» жизни, главный герой фильма начинает испытывать кризисные переживания, ему кажется, что большая часть того, к чему стремился, на самом деле не более чем пустая суета.
"all was vanity and vexation of spirit." "и вот, всё - суета и томление духа."
You go searching here, searching there,... always pursuing happiness, healthy, cheerful, and carefree... Vanity of vanities. Где б ты ни ходил, где б ты ни бродил, все твое веселье и красота, твои дни в погоне за счастьем только всяческая суета.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 6)
I rather foolishly thought that my indifference would hurt your vanity. Я почему-то подумал... что мое равнодушие может ранить твое самолюбие.
This girl hurt your vanity, that's all. Это девушка задела ваше самолюбие.
Why not soothe his vanity? А почему бы не потешить его самолюбие?
You've disturbed my vanity rather deeply. Вы глубоко затронули моё самолюбие.
The description perfectly captured Edwards' personal vanity. В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
Больше примеров...
Тщеславный (примеров 5)
Another vanity project like the mayor's. Очередной тщеславный проект, как и все проекты мэра.
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство".
You know, supposedly, it makes the things more lifelike, but, really, it's just a vanity project from the megalomaniac who started this place. Типа, так все будет более жизненно, но, по правде, это тщеславный проект человека с манией величия, который основал это место.
So you're a vanity doctor, То есть вы тщеславный доктор?
That's pride and vanity talking, not leadership. Тщеславный гордец, а не мудрый предводитель!
Больше примеров...
Суетность (примеров 3)
REALIZING THE BREVITY OF LIFE AND THE VANITY OF WORLDLY TREASURE, Осознав кратковременность жизни и суетность земных богатств,
Such is the vanity of woman! Вот она, женская суетность!
Upon returning to England after two years abroad, he presented to his parents a mature, sophisticated, well-mannered, "modish" gentleman, though Samuel Pepys noted young Penn's "vanity of the French". По возвращении в Англию после двух лет, проведенных за границей, Пенн предстал перед своим родителями как зрелый, элегантный, хорошо воспитанный, «модный» джентльмен, хотя Пипс отметил в молодом Пенне «французскую суетность».
Больше примеров...
Vanity (примеров 8)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
They eventually created their own label, The Vanity Label, and released the album on July 10, 2006. В итоге группой был создан собственный лейбл «The Vanity Label», на котором 10 июля 2006 года был выпущен второй студийный альбом.
In 2010, she released her autobiography, Blame It On Vanity: Hollywood, Hell and Heaven. В 2010 году она выпустила автобиографию «Обвиняется в тщеславии: Голливуд, ад и рай» (англ. Blame It On Vanity: Hollywood, Hell and Heaven).
Kroeger and Wylde both appear in the video, which was filmed at the Hard Rock Las Vegas Vanity nightclub. Крюгер и Вайлд приняли участие в съёмках клипа, проходивших в ночном клубе Hard Rock Las Vegas «Vanity».
After learning that Vanity could sing, Prince asked her to become the lead singer of the girl group Vanity 6. Узнав о том, что она ещё и поёт, Принс предложил ей стать солисткой девичьей группы Vanity 6.
Больше примеров...