In 1981, the hybrid climbing orchid, Vanda Miss Joaquim, was chosen as the nation's national flower. |
В 1981 году гибридная орхидея Ванда мисс Джоаким была выбрана в качестве национального цветка страны. |
According to her Vanda does not believe in all these stories. |
По ее же словам, Ванда не верила во все эти вещи. |
Don't go, please. Vanda. |
Пожалуйста, Ванда, не уходи. |
This is Mrs. Vanda Chevenix. Hercule Poirot, Captain Hastings. |
Это миссис Ванда Шевеникс, сэр Эркюль Пуаро. |
The Little Vanda is way ahead of her time! |
Маленькая Ванда намного опередила свое время! |
Who is she, then, Frau Vanda Jourdain? |
Так кто она тогда, Фрау Ванда Иордан. |
Vanda says: "He has corrupted me!" |
Ванда говорит "Он развратил меня!" |
Vanda Chevenix gets everything if Hugo Trent and Ruth Chevenix don't marry each other. |
Ванда Шевеникс получает все, если Руфь Шевеникс и Хьюго Трент не поженятся. |
What have you hidden in your locket, Vanda? |
Что ты прячешь в своем амулете, Ванда? |
Ms. Vanda Scartezini, Secretary for Information Technology Policy, Ministry of Science and Technology, Brazil |
г-жа Ванда Скартезини, секретарь по политике в области информационных технологий, министерство науки и технологии, Бразилия |
While no species of fish live in Lake Vanda or the Onyx River, microscopic life such as cyanobacteria algal blooms have been recorded. |
Хотя в озере Ванда и реке Оникс не живёт ни один вид рыб, там были зафиксированы микроскопические виды жизни, такие как цианобактерии и цветение воды. |
Why do you say that Vanda? |
Но почему ты это говоришь Ванда? |
Is that not what he feels, Vanda? |
То ли это, что он чувствует, Ванда? |
This depends only on you, Vanda Frau von Dunayev, not on me. |
Это зависит от тебя, Ванда, Фрау фон Дунаев, не от меня. |
A daughter, Ursula Vanda Maud, was born on 16 June 1912 and a son, Douglas David Edward, on 16 January 1915. |
В браке родились дочь Урсула Ванда Мод (16 июня 1912) и сын Дуглас Дэвид Эдвард (16 января 1915). |
The longest river of Antarctica, Onyx River, flows West, inland, into Lake Vanda. |
Самая длинная река Антарктиды, Оникс, течёт на запад, вглубь континента, в озеро Ванда. |
Vanda or I would be better than most of those girls. |
Ванда или я и то бы лучше подошли, чем большинство этих девок |
Do you know a lot of girls who call themselves "Vanda"? |
Вы знаете много девушек, которые зовут себя "Ванда"? |
What you have been hiding in the necklace, Vanda? |
Что ты прячешь в своем амулете, Ванда? |
Is it going to be a good, Vanda? - Yes. |
Вы уверены, что все будет в порядке, Ванда? |
You had said that Vanda is very much in place in spite of what? |
Ты говорил что Ванда, прекрасно существовала в обществе, не смотря на что? |
Vanda tells the Greek to whip him... |
Ванда говорит греку высечь его... |
I am the Saphra, Vanda... |
Это Сафра, Ванда. |
I mean... Vanda? |
В смысле... Ванда? |
Then maybe you are Vanda? |
Тогда возможно ты Ванда? |