Bonaparte demanded that his fleet be permitted entry to the fortified harbour of Valletta. |
Бонапарт потребовал, чтобы его флот пустили в укреплённую гавань Валлетты. |
The whole island can be viewed from the bastions of the capital Valletta. |
Весь остров можно увидеть из бастионов столицы Валлетты. |
Some public monuments of Valletta 1800-1955 "Upper Barrakka Gardens". |
Некоторые общественные памятники Валлетты 1800-1955 Upper Barrakka Gardens (неопр.). |
Driving Directions: From Malta International Airport or Valletta following the signs towards Gozo or Gozo Ferry. |
Направления движения: От Мальтийского Международного Аэропорта или Валлетты после признаков к Парому Гоцо или Гоцо. |
Members of Maltese Parliament, the Mayor of Valletta and other high-level guests were present at the ceremony. |
На церемонии открытия присутствовали члены парламента Мальты, мэр города Валлетты и другие высокопоставленные гости. |
Lectured at the Universities of Belgrade, Bologna, Boston, Brest, Osijek, Parma, Rijeka, Rome, Split, Thessaloniki, Tilburg and Valletta |
Читал лекции в университетах Белграда, Болоньи, Бостона, Бреста, Осиека, Пармы, Риеки, Рима, Сплита, Салоников, Тилбурга и Валлетты. |
A regular bus service to Valletta and other places of interest stops just outside the hotel. |
Остановка регулярного автобуса до в Валлетты и других достопримечательностей находится прямо напротив отеля. |
The foundation stone of Valletta was laid by Grandmaster La Valette in 1566. |
Рост и укрепление Валлетты, названой в честь великого магистра ла Валетта, начался в 1566 году. |
The gardens are linked to Valletta's ditch and the nearby Lascaris Wharf by the Barrakka Lift. |
Сады соединены с рвом Валлетты и близлежащим причалом Ласкари лифтом Барракки. |
The Bayview Hotel is set on the Sliema promenade overlooking the Marsamxetto harbour and the historical buildings of Malta's capital, Valletta. |
Отель Bayview расположен на набережной с видом на гавань Marsamxetto и исторические здания столицы Мальты Валлетты. Гостям предлагаются разнообразные функциональные варианты размещения. |
Alternatively, you can visit the shell-shaped rooftop swimming pool, where you can also enjoy drinks and snacks on the sun terrace, all whilst experiencing the splendid views of the harbour, marina and the Valletta fortifications. |
Кроме того, приглашаем Вас посетить бассейн в форме раковины на крыше, где Вы также можете приобрести напитки и закуски на солнечной террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на гавань, порт и укрепительные сооружения Валлетты. |
Grand Hotel Excelsior is located on the coast of Valletta and offers views of the nearby harbour and surrounding islands. |
Отель Bayview расположен на набережной с видом на гавань Marsamxetto и исторические здания столицы Мальты Валлетты. |