| I want you to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed. | расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера. |
| This is Sasha, this is Valera. | Познакомься, это Саша, это Валера. |
| "Well, fair play to de Valera, he kept us out of this." | "Ну, де Валера играл честно, он держал нас подальше от этого." |
| Mr. Valera (Mexico) said that international trade, a pillar of global development, should be strengthened and liberalized, while the unilateral and protectionist measures that distorted the terms of trade should be eliminated. | Г-н Валера (Мексика) говорит, что необходимо укреплять международную торговлю, являющуюся одной из основ мирового развития, и способствовать ее либерализации и ликвидации односторонних и протекционистских мер, приводящих к ее дисбалансу. |
| On de Valera's instruction, Ua Buachalla did not reside in the official residence of the Governor-General, the Viceregal Lodge (now called Áras an Uachtaráin, the residence of the President of Ireland). | По указанию де Валера, Уа Бачалла не проживал в официальной резиденции генерал-губернатора Viceregal Lodge (ныне называемой Áras an Uachtaráin, резиденции президента Ирландии). |
| Anyway, we would describe Mr de Valera as politics, would we not, Mrs Kehoe? | Так или иначе м-ра Де Валера можно назвать политиком, разве нет, миссис Кео? |
| Mr. Emmanuel Decaux, Mr. Héctor Felipe Fix Fierro, Mr. Vladimir Kartashkin, Ms. Purificación C. Valera Quisumbing, Mr. Dheerujlall Seetulsingh, Ms. Halima Embarek Warzazi: draft recommendation | Г-н Эммануэль Деко, г-н Эктор Фелипе Фикс Фьерро, г-н Владимир Карташкин, г-жа Пурификасьон Валера Кисумбинг, г-н Дируджлалл Ситулсингх, г-жа Халима Эмбарек Варзази: проект рекомендации |
| Not a problem, Valera. | Ну, это не сложно, Валера. |
| Valera, what's the matter? | Валера, что происходит? |
| Valera, where's the report? | Валера, где бумага? |
| Colonel Martin's smile, the fist of Valera. | Полковник Мартен, капитан Валера. |
| I'll be back, Valera. | Я вернусь, Валера. |
| Valera, meet Uncle Giraffe. | Познакомься, Валера, это Жираф Жирафыч. |
| Go, go, Valera! | Давай, давай, давай, Валера. |
| Valera! You'll miss everything! | Валера, ты всё пропустишь. |
| What's wrong, Valera? | Ну что, Валера? |
| I am open, Valera! | Я открыт, Валера! |
| That's good, Valera. | Вы молодец, Валера. |
| Valera knows the owner. | Валера знаком с хозяином. |
| What's wrong, Valera? | Что случилось, Валера? |
| Valera, mate, listen. | Валера, дорогой, слушай. |
| Noel Browne and Jack McQuillan, both of whom were elected as independents, supported de Valera's minority government. | Бывшие члены партии Ноэль Браун и Джек Маккуиллан, оба из которых были избраны как самовыдвиженцы, решили поддержать правительство меньшинства де Валера. |
| Owing to the absence of Éamon de Valera and Arthur Griffith, Brugha presided over the first meeting of Dáil Éireann on 21 January 1919. | Из-за отсутствия де Валера и Гриффита Бру стал председателем первого заседания парламента 21 января. |
| He worked briefly for Éamon de Valera as his personal secretary, travelling with him to Rome to meet various dignitaries. | Некоторое время был личным секретарём Имона де Валера и сопровождал того в путешествии в Рим. |
| The most prominent leader to escape execution was Éamon de Valera, Commandant of the 3rd Battalion, who did so partly because of his American birth. | Имону де Валера, который командовал третьим батальоном, удалось избежать казни, отчасти из-за своего американского гражданства. |