I want you to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed. |
расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера. |
This is Sasha, this is Valera. |
Познакомься, это Саша, это Валера. |
"Well, fair play to de Valera, he kept us out of this." |
"Ну, де Валера играл честно, он держал нас подальше от этого." |
Mr. Valera (Mexico) said that international trade, a pillar of global development, should be strengthened and liberalized, while the unilateral and protectionist measures that distorted the terms of trade should be eliminated. |
Г-н Валера (Мексика) говорит, что необходимо укреплять международную торговлю, являющуюся одной из основ мирового развития, и способствовать ее либерализации и ликвидации односторонних и протекционистских мер, приводящих к ее дисбалансу. |
On de Valera's instruction, Ua Buachalla did not reside in the official residence of the Governor-General, the Viceregal Lodge (now called Áras an Uachtaráin, the residence of the President of Ireland). |
По указанию де Валера, Уа Бачалла не проживал в официальной резиденции генерал-губернатора Viceregal Lodge (ныне называемой Áras an Uachtaráin, резиденции президента Ирландии). |
Anyway, we would describe Mr de Valera as politics, would we not, Mrs Kehoe? |
Так или иначе м-ра Де Валера можно назвать политиком, разве нет, миссис Кео? |
Mr. Emmanuel Decaux, Mr. Héctor Felipe Fix Fierro, Mr. Vladimir Kartashkin, Ms. Purificación C. Valera Quisumbing, Mr. Dheerujlall Seetulsingh, Ms. Halima Embarek Warzazi: draft recommendation |
Г-н Эммануэль Деко, г-н Эктор Фелипе Фикс Фьерро, г-н Владимир Карташкин, г-жа Пурификасьон Валера Кисумбинг, г-н Дируджлалл Ситулсингх, г-жа Халима Эмбарек Варзази: проект рекомендации |
Not a problem, Valera. |
Ну, это не сложно, Валера. |
Valera, what's the matter? |
Валера, что происходит? |
Valera, where's the report? |
Валера, где бумага? |
Colonel Martin's smile, the fist of Valera. |
Полковник Мартен, капитан Валера. |
I'll be back, Valera. |
Я вернусь, Валера. |
Valera, meet Uncle Giraffe. |
Познакомься, Валера, это Жираф Жирафыч. |
Go, go, Valera! |
Давай, давай, давай, Валера. |
Valera! You'll miss everything! |
Валера, ты всё пропустишь. |
What's wrong, Valera? |
Ну что, Валера? |
I am open, Valera! |
Я открыт, Валера! |
That's good, Valera. |
Вы молодец, Валера. |
Valera knows the owner. |
Валера знаком с хозяином. |
What's wrong, Valera? |
Что случилось, Валера? |
Valera, mate, listen. |
Валера, дорогой, слушай. |
Noel Browne and Jack McQuillan, both of whom were elected as independents, supported de Valera's minority government. |
Бывшие члены партии Ноэль Браун и Джек Маккуиллан, оба из которых были избраны как самовыдвиженцы, решили поддержать правительство меньшинства де Валера. |
Owing to the absence of Éamon de Valera and Arthur Griffith, Brugha presided over the first meeting of Dáil Éireann on 21 January 1919. |
Из-за отсутствия де Валера и Гриффита Бру стал председателем первого заседания парламента 21 января. |
He worked briefly for Éamon de Valera as his personal secretary, travelling with him to Rome to meet various dignitaries. |
Некоторое время был личным секретарём Имона де Валера и сопровождал того в путешествии в Рим. |
The most prominent leader to escape execution was Éamon de Valera, Commandant of the 3rd Battalion, who did so partly because of his American birth. |
Имону де Валера, который командовал третьим батальоном, удалось избежать казни, отчасти из-за своего американского гражданства. |