Switzerland: Cantonal Court of the Canton of Valais |
Швейцария: Кантональный суд кантона Вале |
I'm Mr Valais. |
Меня зовут месье Вале. |
In the Middle Ages this area belonged to the Bishops of Sion and was populated by shepherds from the nearby Valais: the Walser. |
В средние века этот район принадлежит епископам Сиона и была населена пастухов из близлежащих Вале: Walser. |
Combined with the Simplon railway, it provides a fast connection between the Swiss Cantons of Valais and Ticino. |
В сочетании с железной дорогой через перевал Симплон, она обеспечивает быстрое сообщение между швейцарскими кантонами Вале и Тичино. |
The famous mountain skii resort Kran Montana can be found 15 km from Anzer. The central part of the Valais canton is the most sunny region of Switzerland. |
В 15 км от Анзера находится известный горнолыжный курорт Кран Монтана Центральная часть кантона Вале самый солнечный район в Швейцарии. |
Reiss then fled with his wife and child to the remote village of Finhaut, Valais canton, Switzerland, to hide. |
После этого он с женой и сыном бежал в глухую швейцарскую деревню Финот кантона Вале, где скрывался около месяца. |
Foreign Minister Count Ciano on 10 June 1940 issued support for the partition of Switzerland between Germany and Italy, with Italy annexing Ticino, Grisons, and Valais. |
А министр иностранных дел граф Чиано выступил 10 июня 1940 года с идеей раздела Швейцарии между Германией и Италией: к последней могли бы отойти кантоны Тичино, Граубюнден и Вале. |
In the canton of Valais, two transit sites are planned in the Upper-Valais and Central-Valais regions. |
В кантоне Вале проектируются два места транзитного пребывания в районах Верхнего Вале и Центрального Вале. |
The project also includes two parallel bridges over the river Rhône in canton Valais, the 2.6 km (1.6 mi) Engstlige tunnel (built with cut-and-cover method; the 2 tracks are separated by a wall). |
Проект также включает в себя два параллельных моста через реку Рона в кантоне Вале, тоннель Engstlige, длиной 2,6 км (построенный траншейным методом; 2 пути разделены стеной). |
The Dent d'Hérens is located on the main alpine watershed between the Swiss canton of Valais on the north and the Italian region of Aosta Valley on the south. |
Дан-д'Эран расположена в основной горной цепи Альп между швейцарским кантоном Вале на севере и итальянской провинцией Валле-д'Аоста на юге. |
Similarly, on 27 June 2000, the canton of Valais adopted amendments to its code of criminal procedure as a result of which article 130a sets out the protective measures that courts may take to ensure the anonymity of undercover agents. |
27 июня 2000 года кантон Вале также принял поправки к своему Уголовно-процессуальному кодексу, благодаря которым в новой статье 130 а) предусматриваются меры защиты, которые могут быть приняты судом для обеспечения анонимности тайного агента. |
In the Chukwu case, the Cantonal Court of Valais had rejected the complaint on the grounds that the police had followed cantonal guidelines. |
В деле Чукву кантональный суд Вале отказал в жалобе на тех основаниях, что полиция действовала в соответствии с кантональными нормами. |
Between the end of the twelfth and early thirteenth century, the Valais underwent a profound transformation: the community Walser contraction of Walliser German, left their homeland, crossed the Valtournenche and Val d'Ayas and created new settlements in the 'upper valley Lys. |
В период с конца двенадцатого и начале тринадцатого века, Вале претерпела глубокие изменения: сообщество Walser, сокращение немецкого Walliser, покинул свой дом, пересек Вальтурнанш и Val d'Аяс и созданы новые поселения в 'High долине Лис. |
In order to obtain enough herbs for the production of its herbal drops, the firm contracts over 100 self-managed farms in the Valais, Emmental, Val Poschiavo and at the southern foot of the Jura Mountains, in central Switzerland, and in Ticino. |
Для того, чтобы получить достаточно трав для производства, Ricola сотрудничает более с чем сотней самоуправляемых хозяйств в Вале, Эмментале, Валь Поскьяво и хозяйств у южного подножия гор Юра, в центральной Швейцарии и в Тичино. |
The Lötschberg line is a railway in Switzerland, connecting Spiez in the canton of Bern with Brig in the canton of Valais. |
Линия Лёчберг (нем. Lötschberglinie) - это железная дорога в Швейцарии, связывающая Шпиц в кантоне Берн с Бригом в кантоне Вале. |
The institutional framework enables the French, Italian and Romanche-speakers, as well as German-speakers of the Fribourg and Valais Cantons, to preserve and develop the essential elements of their identity, in particular their language and their culture. |
Институциональная структурная основа позволяет швейцарцам, говорящим на французском, итальянском и ретороманском языках, а также немецкоязычным жителям кантонов Фрибург и Вале, сохранять и развивать важнейшие элементы их самобытности, в частности их язык и культуру. |
This territorial distribution of national languages has the effect of relativizing the concept of "minority language": a majority language at the federal level may be a minority language at the cantonal level (in the case of German cantons of Valais and Fribourg). |
Такое территориальное распределение государственных языков делает относительным понятие "языка меньшинства": язык, на котором говорит большинство населения в общенациональном плане, может являться языком меньшинства на кантональном уровне (например, немецкий язык в кантонах Вале и Фрибург). |
There are also smaller events, such as the Literary Days and Film Days at Soleure, the Pocket Theatre Exchange, the Video Days at Lucerne, the Valais Festival of Animated Film and also a large number of rock festivals. |
Кроме того, проводятся менее масштабные мероприятия, такие, как Дни литературы и кино в Золотурне, Фестиваль малых театров, "Дни видео" в Люцерне, Фестиваль мультипликационных фильмов в Вале и многочисленные рок-фестивали. |
Geneva, Lausanne, le Valais... |
И все хотят провести полуфинал - Женева, Лозанна, Вале. |
The canton of Valais has also made notable efforts as regards the care and welfare of prisoners, either by fitting out medical centres in the canton's main prisons in line with the recommendations of prison doctors or by increasing the numbers of prison staff. |
Кантон Вале также приложил определенные усилия в области медицинского обслуживания и условий содержания заключенных либо путем создания в главных пенитенциарных учреждениях кантона необходимых медицинских кабинетов в соответствии с рекомендациями тюремных врачей, либо увеличения количества персонала. |
It should be noted that to date only the codes of criminal procedure of the cantons of Geneva, Vaud and Valais contain provisions relating to "solitary confinement", and that the sole purpose of such confinement is to reduce the risk of collusion in serious cases. |
В этой связи следует отметить, что в настоящее время лишь в уголовно-процессуальных кодексах кантонов Женева, Во и Вале содержатся положения относительно меры, именуемой "одиночное заключение". |
Should it prove successful, and depending on the location of the resources under their respective territories, the following would share the royalties: the Canton of Vaud, the Canton of Valais and France. |
В случае успеха этого проекта право на роялти могут получить кантоны Во и Вале и Франция - в зависимости от того, в чьих недрах будут обнаружены залежи. |
The relatively warm Valais (for Switzerland) sunshine is ideal for growing strawberries, apricots, asparagus, and the wine grapes which grow on the adjacent hills and steep slopes. |
Относительно теплое солнце Вале (для Швейцарии) является идеальным для выращивания клубники, абрикосов, спаржи, винограда, которые растут на прилегающих холмах и крутых склонах. |
The judgement in question, given by default, dealt with the sale of a production plant by a German company (the defendant) to a limited company from Valais (the plaintiff). |
Это решение вынесено заочно и касается продажи немецким предприятием (ответчиком) производственной установки акционерному обществу (истцу) из кантона Вале. |
The Valais Council of State, which viewed the prospect of winter traffic positively, therefore considered the possibility of extending the obligation to operate the VZ to the winter months, at least for the section from Visp to St. Niklaus. |
Кантональный совет Вале, который рассматривал перспективу зимнего движения позитивно, рассматривал возможность обязать VZ работать зимние месяцы, по крайней мере на участке от Фиспа в Санкт-Никлаус. |