He eats like a vagrant and dresses like a barber. |
Он ест, как бродяга, и одевается, как цирюльник. |
Sneaking back into the Buy More like some vagrant Serpico. |
Прокрался в Бай Мор как какой-то... бродяга. |
That "vagrant" could have a 10 thousand pounds necklace in his pocket. |
Этот бродяга мог нести за пазухой ожерелье в 10 тысяч фунтов. |
A long time ago, on the coldest of winter nights, a vagrant came knocking at the door of our shop. |
Давным-давно, холодной зимней ночью бродяга постучался в дверь нашего магазина. |
However, he was arrested as a vagrant in 1986. |
Однако, он был арестован как бродяга в 1986 году. |
A vagrant nobody knows is killed while sleeping by the roadside. |
Убит никому не известный бродяга, спавший на обочине. |
You look like a vagrant, but it's still good to see you. |
Ты выглядишь, как бродяга, но всё равно я рада тебя видеть. |
You can't eat foie gras looking like a vagrant. |
Ты не можешь есть фуа-гра и выглядеть как бродяга. |
The charge is a serious one and you are a vagrant, an unknown. |
Обвинение серьёзное, и вы бродяга, незнакомец. |
Perhaps a vagrant... as unknown to this world, as to his own. |
Может, бродяга... неизвестный этому миру, как и своему собственному. |
Not a wandering vagrant this time, is it? |
В этот раз это был не бродяга, так ведь? |
if the vagrant has committed or tried to commit any act of violence whatsoever against persons . |
если бродяга совершил или пытался совершить любой насильственный акт в отношении других лиц»; |
They found him in some old building near a dog track' where he was living as a vagrant. |
Его нашли мёртвым в заброшенном здании рядом с треком для собачьих бегов, где он жил, как бродяга. |
From now on, you're just a vagrant called Torazo! |
Отныне ты простой бродяга по имени Торадзо! |
Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. |
В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются. |
That vagrant ate my homework. |
Эта бродяга съела мою домашку. |
This man is a vagrant and an imposter. |
Этот человек бродяга и самозванец. |
In the morning, the vagrant... |
А утром, бродяга... |
Calling me a professional vagrant. |
Хочешь сказать, что я профессиональный бродяга? |
I'm not a vagrant, sir. |
А я уже не бродяга! |
Listen, I'm not a vagrant! |
Послушайте, я не бродяга! |
He'd look like a vagrant. |
Будет выглядеть как бродяга. |
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. |
Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время. |
When Sarah is harassed by a vagrant with a snake (whom she had encountered before in her new house), he is immediately hit by a car and the girls believe that together they willed it to happen. |
Позже, на обратной дороге, когда Сару начинает преследовать бродяга со змеей (с которым она столкнулась раньше в её новом доме), он погибает, попав под машину, и девушки считают, что они вместе пожелали, чтобы это произошло. |
~ Den Den ~ Vagrant |
~ Ден Ден ~ Бродяга |