| The ultrasound shows that your uterus is perfectly normal. | УЗИ показало, что Ваша матка находится в норме. |
| The uterus is an organ with tissue to protect and nurture the developing fetus and muscle to expel it when giving birth. | Матка - орган, состоящий из ткани, предназначенной для вынашивания и защиты развивающегося плода, и мышечной ткани, которая выталкивает его во время родов. |
| Here is the x-ray of a normal woman, with ovaries and a uterus. | Вот рентгеновский снимок здоровой женщины: яичники, матка... А вот ваш снимок. |
| The only thing I could say was uterus after elbows over here. | После локтей мне и оставалась только матка. |
| Her uterus must have ruptured because of the placenta accreta. | Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться. |
| Your problems extend beyond your uterus. | Твои проблемы гораздо глубже твоей утробы. |
| The last time you said you wanted to have a baby, - you removed my uterus. | В последний раз, когда ты сказал, что хочешь ребенка, ты лишил меня утробы. |
| A massive explosion shakes the walls of the Uterus Cave. | Стены Пещеры утробы сотрясает взрыв. |
| Your uterus won't fit my baby in it anyway. | Твое чрево не годится для моего ребенка. |
| Like a uterus, isn't it, Sar? | Как чрево, верно, Сара? |
| It's just it had this really sweet uterus shape to it. | Она так мило напоминала формой чрево. |
| Once pregnant, the uterus was placed under the protection of a specific goddess, Tenenet. | После родов чрево женщины находилось под защитой богини Таненет. |
| She let a doctor stick his hands inside her uterus so you could live. | Доктор засовывал в её утробу руки, лишь только, чтобы ты мог жить. |
| Don't tell me you want to keep more stuff in my uterus. | Только не говори, что ты хочешь что-то еще сдать на хранение в мою утробу. |
| The trick is to get it out without disturbing the uterus. | Суть в том, что её надо вырезать, не задев утробу. |