So, the upshot is... I'm glad he handled his pupils' balls because that at least I can categorize. |
Так что, в итоге... я рад, что он щупал своих учеников, потому что это я хотя бы могу классифицировать. |
Upshot is we've got trouble with a capital "T"... and that rhymes with "P," and that stands for "prophecy." |
В итоге мы имеем беду с большой буквы и она рифмуется с "П", и это входит в слово "пророчество". |
Of course, the upshot of it all was... more time. |
Конечно, в итоге получалось... больше времени. |
The upshot is that a woman member of a municipal council is forbidden from marrying outside her town, otherwise she will forfeit membership of the municipal council in her village or town. |
В итоге получается, что женщине - члену муниципального совета запрещено вступать в брак за пределами своего города, в противном случае она лишится членства в муниципальном совете в ее деревне или городе. |
So, what was the upshot? |
И что в итоге? |
So what's the upshot? |
Так что в итоге? |