Английский - русский
Перевод слова Unsuccessful
Вариант перевода Не удалось

Примеры в контексте "Unsuccessful - Не удалось"

Примеры: Unsuccessful - Не удалось
It is possible that the other commercial creditors were unsuccessful in registering their claims. Возможно, есть и другие коммерческие кредиторы, которым не удалось зарегистрировать свои претензии.
The Board noted some procurement cases with inadequate acquisition planning that resulted in inefficient or unsuccessful procurement activities, as detailed below. Комиссия отметила ряд случаев осуществления закупок в отсутствие достаточного планирования этого процесса, в результате чего снизилась эффективность закупочной деятельности или же не удалось произвести необходимые закупки, подобная информация о чем приведена ниже.
He made several attempts to register at the University of Lausanne but was unsuccessful even though he considered that he met the conditions required. После ряда попыток автору не удалось добиться зачисления в Лозаннский университет, хотя он, по его мнению, выполнил все поставленные требования.
American forces were unsuccessful in retaking the positions where the artillery was overrun, suffering numerous casualties in several failed attempts to do so. Американским войскам не удалось захватить обратно позиции, где была их артиллерия, в ходе нескольких неудачных атак они понесли большие потери.
The vessel could not be identified and efforts to apprehend the vessel were unsuccessful. Принадлежность судна определить не удалось, и усилия по его задержанию не увенчались успехом.
The Labour Court rules on disputes in which conciliation has been unsuccessful (art. 1). Суд по трудовым вопросам разбирает споры, которые не удалось уладить путем взаимного согласия сторон (статья 1).
Mr. Forouzan undertook serious efforts to secure an attorney but was unsuccessful in obtaining legal counsel. Г-н Форузан предпринимал активные усилия к тому, чтобы обеспечить себе адвоката, однако это ему так и не удалось.
In some instances, for example when planned relocation is unsuccessful or when the spontaneously displaced congregate in urban centres already under pressure, secondary displacements may ensue. В некоторых случаях, например, когда планируемое переселение не удалось или когда в городских центрах, и без того испытывающих трудности, происходит стихийное скопление переместившихся лиц, это может привести к вторичным перемещениям.
As a result, several attempts to convene a Senate session in January and February 2009 were unsuccessful, since a quorum (16 senators) could not be reached. В результате несколько попыток созвать сессию сената в январе и феврале 2009 года закончились безуспешно, поскольку не удалось обеспечить кворум (в составе 16 сенаторов).
We were disappointed that efforts last year to conclude a protocol to strengthen the Biological Weapons Convention proved unsuccessful and that the Fifth BWC Review Conference subsequently failed to agree on a forward programme. Мы были разочарованы тем, что прилагавшиеся в прошлом году усилия, направленные на заключение протокола для укрепления Конвенции о биологическом оружии, оказались безуспешными и что на первой Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом оружии не удалось согласовать дальнейшую программу.
The question we must now ask ourselves as we come to the end of another unsuccessful session, where we have failed to initiate negotiations, is: how long are we prepared to wait for things to change, to express frustration but not to act? Сейчас, когда мы подходим к концу еще одной неудачной сессии, на которой нам не удалось начать переговоры, мы должны задать себе вопрос: как долго мы готовы ждать, когда изменится положение дел, выражать разочарование, но не действовать?
Commit unsuccessful because too much metadata changed. Не удалось зафиксировать изменения, поскольку изменилось слишком много метаданных.
While Bormann's push to force the closure of theological departments at Reich universities was unsuccessful, he was able to reduce the amount of religious instruction provided in public schools to two hours per week and mandated the removal of crucifixes from classrooms. Хоть Борману и не удалось добиться закрытия теологических факультетов немецких университетов, он достиг успеха в сокращении школьного преподавания богословия до 2 часов в неделю и заставил убрать распятия из классов.
When attempts to save Brauer's eyes were unsuccessful, Zirm, with the boy's father's permission enucleated them and saved the corneas for transplantation into Glogar's. После того, как спасти глаза Брауэра не удалось, с разрешения отца подростка Зирм удалил их и сохранил роговицу для пересадки Глодару.
Former soldiers and chetniks were offered incentives to settle in Kosovo, although this phase of the colonisation is considered unsuccessful because only 60 to 70 thousand people showed a willingness to become settlers, of whom many failed to follow through. Бывшим военным и четникам были предложены места для обоснования в Косове, хотя этот этап колонизации является неудачным, так как только 60-70 тысяч человек проявили желание стать поселенцами, многим из них не удалось это сделать.
His troops were unsuccessful in their attempt to breach the Union breastworks, suffering severe casualties in an assault that is sometimes called the "Pickett's Charge of the West." Его войскам не удалось сломить оборону северян, они понесли серьёзные потери, и эта атака иногда называется «Атака Пикетта на Западе».
One of Davis's lawyers stated that the day before they had been unsuccessful in serving a subpoena on Coles; Moore responded that the attempt had been made too late, given that the hearing date had been set months in advance. Один из адвокатов Дэвиса сообщил, что за день до этого им не удалось доставить Коулсу повестку в суд, на что судья ответил, что попытка была сделана слишком поздно, учитывая, что слушания шли в течение нескольких месяцев.
The pair were unsuccessful in attaining the Pole but reached a point close to 87º North, after 59 days on the Arctic Ocean. Паре не удалось достичь полюса, но они достигли примерно 87º северной широты после 59 дней в Северном Ледовитом океане.
Unsuccessful in this, the reporters and the Isbjrn crew made instead for Kvitya, landing on the island on 5 September in fine weather and finding even less ice than the Bratvaag had. Им это не удалось, тогда репортёры и команда Isbjrn направились к Белому, высадились на остров 5 сентября в хорошую погоду и обнаружили даже меньше льда, чем люди с Bratvaag'а.
During its lifetime it was unsuccessful in raising the profile of the bureau, dependent as it was on a sub-directorate with meagre human and financial resources. Статус этой структуры, подведомственной одному из управлений и располагавшей скудными людскими и финансовыми ресурсами, за годы ее существования повысить не удалось.
On 16 December at the Tables, Ladders & Chairs pay-per-view, Layla competed in a number one contender's "Santa's Little Helpers" battle royal to face Torres for the championship, but was unsuccessful. 16 декабря на pay-per-view Tables, Ladders & Chairs Лейла приняла участие в королевском бое «Маленькие помощницы Санты», победитель которого должен будет встретиться с Ив, однако Лейле не удалось одержать победу.
The Tlaxcaltecs were also instrumental in the establishment of a number of settlements in Northern Mexico (including parts of present-day southeastern Texas), where conquest of local tribes by the Spaniards had proved unsuccessful. Тлашкальтеки также основали ряд поселений на территории Северной Мексики, включая часть территории на юго-востоке современного штата Техас, где испанцам не удалось покорить местные племена.
It was stated that the reasons for the unsuccessful experience of other organizations should be carefully studied and taken into account in future deliberations of the Commission. Было указано, что Комиссии в своей дальнейшей работе следует тщательно изучить и учесть причины, по которым другим организациям не удалось добиться успеха.
That the petitioner was unsuccessful before the domestic courts does not detract from the immediacy or effectiveness of measures taken by the State party's governments to combat racial prejudice and to promote racial harmony. Тот факт, что петиционеру не удалось добиться удовлетворения своего иска во внутренних судах, отнюдь не умаляет своевременности или эффективности мер, принимаемых органами власти государства-участника в сфере борьбы с расовыми предрассудками и поощрения расовой гармонии.
The majority of previous constitution-making processes are considered to have been unsuccessful because the end products of the processes did not reflect the wishes and aspirations of the majority of Zambians. Большинство предыдущих циклов такого строительства считаются малоуспешными, поскольку в итоговом продукте не удалось отразить надежды и чаяния большинства замбийцев.