Английский - русский
Перевод слова Unquote
Вариант перевода Конец цитаты

Примеры в контексте "Unquote - Конец цитаты"

Все варианты переводов "Unquote":
Примеры: Unquote - Конец цитаты
With the message to quote, "take care of you," unquote. С посланием, цитирую "позаботиться о тебе", конец цитаты.
"I will kill you," unquote. "Я убью тебя,"- конец цитаты.
"hook him up," unquote. "замутить встречу" конец цитаты.
"He did not fear such fat, luxurious men but rather pale, lean fellows meaning Cassius and Brutus," unquote. Он не особенно боится этих длинноволосых толстяков а скорее - бледных и тощих, - намекая на Кассия и Брута. Конец цитаты.
"A vast, new storehouse of energy which has lain dormant since the beginning of time," unquote. "Огромное, новое хранилище энергии, которая дремала с начала времён," конец цитаты.
You cannot be prosecuted for any crimes committed, quote, "in consort with," unquote, the Balloon Man. Ты не можешь быть привлечен к ответственности за преступления, совершенные, цитирую, "совместно", конец цитаты с Человеком с Воздушными Шариками.
"get Sweeney eventually", unquote, but their investigator hacked into the detective's account and obtained the e-mails illegally. "достанет Суини", конец цитаты, но их частный детектив взломал аккаунт и добыл эти письма незаконным путем.
Would be quote... quote, unquote, "good for the community." Будет, цитата... Цитата, конец цитаты, хороша для общества.
"EOT at 2200 hours," unquote. "- (прим.-конец смены) в дес€ть ноль ноль", конец цитаты.
Today, Your Lordship and Your Honours sit to oversee a charge against our friend Tonto here, of, quote, 'Trying to slip one up Paddo while they were on laundry detail,' unquote. Сегодня уважаемый суд собрался, чтобы рассмотреть обвинение нашего друга Тонто в, цитирую: "Попытке"поскользнуть" Паддо, когда они дежурили в прачечной", конец цитаты.
"work some of that fat off her," unquote. "согнать с нее чуток жирка", конец цитаты.
Meanwhile, tears coursing down her face, the honourable Agatha Ransable whose repulsive liaison with the Prime Minister shocked the nation this week, bewailed her, quote, ruined bogus vapid bogus and worthless life, unquote. Слёзы струились по лицу достопочтенной Агаты Рансибл, чья непристойная связь с премьер-министром потрясла на этой неделе всю страну, но теперь она сокрушалась о своей, цитата, "загубленной, порочной пустой, порочной и бессмысленной жизни", конец цитаты.