∙ Governments can be more proactive in promoting export diversification away from a limited set of unprocessed primary commodities. |
правительствам следует принимать более активные меры по содействию диверсификации экспорта с отходом от ограниченного числа непереработанных первичных товаров. |
Thus, for example, imports of processed agricultural products into the OECD grew by 5.4 per cent over the 1990s as against 2 per cent for unprocessed products. |
Так, например, импорт переработанных сельскохозяйственных товаров в ОЭСР увеличился в 90-х годах на 5,4%, а непереработанных - на 2%. |
TABLE 3: EXISTING UNSPSC PRODUCT HIERARCHY FOR UNPROCESSED MEAT AND POULTRY PRODUCTS |
ТАБЛИЦА З: СУЩЕСТВУЮЩАЯ ИЕРАРХИЯ ПРОДУКТОВ ССКТУ ООН ДЛЯ НЕПЕРЕРАБОТАННЫХ ПРОДУКТОВ ПТИЦЕВОДСТВА И ЖИВОТНОВОДСТВА |
Directive 99/34/EC extended the scope of strict product liability to unprocessed primary agricultural products. |
В соответствии с Директивой 99/34/ЕС сфера применения этой ответственности, охватывавшая только готовую продукцию, была расширена в целях включения в нее также непереработанных сырьевых сельхозпродуктов. |
The current UNSPSC code for unprocessed meat and poultry products is as follows: |
Ниже приведены имеющиеся коды ССКТУ ООН для непереработанных продуктов животноводства и птицеводства. |