Moreover, the United Republic of Tanzania has a positive trade balance in unprocessed food exports and a negative trade balance in processed food exports. |
Более того, Объединенная Республика Танзания имеет по экспорту непереработанного продовольствия положительное сальдо торговли, а по экспорту переработанных продуктов питания - отрицательное; |
The guidelines recommend that unprocessed coal should not be used as a household fuel, and that household combustion of kerosene should be discouraged while further research into its health impacts is conducted. |
В рекомендациях предлагается прекратить использование непереработанного угля в качестве бытового топлива, а также ограничить использование в качестве бытового топлива керосина, при этом продолжать дальнейшие исследования в области их воздействия на здоровье человека. |
However, many developing economies have used food exports as an entry point into export markets, and the most successful among them have moved steadily from the export of unprocessed into the export of processed foods. |
Однако многие развивающиеся страны используют поставки продовольственных товаров для проникновения на экспортные рынки, и те из них, которые добились здесь наибольших успехов, во все большей степени переходят от экспорта непереработанного продовольственого сырья к экспорту переработанных продовольственных товаров. |