Billboard called Duff's decision to make a dance-pop album daring, considering the unpopularity of the genre at the time. |
Billboard похвалил смелое решение Дафф сменить стиль альбома на танцевальный, отмечая непопулярность жанра в то время. |
Microsoft turned off the feature by default in Office XP, acknowledging its unpopularity in an ad campaign spoofing Clippy. |
Microsoft выключила функцию по умолчанию в Office XP, признав её непопулярность в рекламной кампании, высмеивающей Скрепыша. |
EFTA states began to discuss closer links with the EEC despite its domestic unpopularity. |
Государства ЕВРОПЕЙСКОЙ АССОЦИАЦИИ СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛИ начали обсуждать более близкие связи с ЕЭС несмотря на его внутреннюю непопулярность. |
The unpopularity of some provincial Liberal parties may also have had an effect on federal Liberal fortunes. |
Непопулярность некоторых провинциальных либеральных партий также могла повлиять на популярность федеральной Либеральной партии. |
Yet the international context, with its unforeseen events, does not suffice to explain Sarkozy's unpopularity with the French. |
Однако международного контекста с его непредвиденными обстоятельствами недостаточно для того, чтобы объяснить непопулярность Саркози среди французов. |
But Ahmadinejad's unpopularity does not necessarily weaken his chances of being re-elected. |
Однако непопулярность Ахмадинежада не обязательно снизит его шансы на переизбрание. |
The illegal regime, fully cognizant of its unpopularity, was determined to prevent the pro-democracy march. |
Незаконный режим, полностью сознавая свою непопулярность, был решительно настроен не допустить шествия сторонников демократии. |
From these positions, he continued to actively support the policies of President Jefferson, despite their growing unpopularity with the generally Federalist Massachusetts population and business interests. |
На этих должностях он продолжал активно поддерживать политику президента Джефферсона, несмотря на их растущую непопулярность у федералистов и деловых кругов штата. |
By the end of the decade, with social tensions and dissatisfaction with the status quo rising, the Bennett government's achievements could not stave off its growing unpopularity. |
К концу десятилетия, с ростом социальной напряжённости и недовольства статус-кво, достижения правительства Беннетта не смогли предотвратить его растущую непопулярность. |
In August 2018, the National Congress party backed Omar Al-Bashir's 2020 presidential run, despite his increasing unpopularity and his previous declaration that he would not run in the upcoming elections. |
В августе 2018 года партия «Национальный конгресс Судана» поддержала выдвижение Омара аль-Башира в 2020 году на третий срок, несмотря на его растущую непопулярность и предыдущее заявление о том, что он не будет баллотироваться на предстоящих выборах. |
Most economists stress the superiority of the free-trade model and point to the power of lobbies and interest groups to explain its unpopularity in practice. |
Большинство экономистов подчеркивают превосходство модели свободной торговли и объясняют её непопулярность на практике влиянием групп давления и групп общих интересов. |
The legitimacy of the union has been questioned, on grounds which appear insufficient; but of its unpopularity there can be no doubt. |
Законность союза оспаривалась по причинам, которые трудно назвать убедительными, но непопулярность его была несомненной. |
The memory of the massacre at Quimper increased his unpopularity, and Breton traders had an economic interest in strengthening links to England due to Brittany's strategic position between the Atlantic and English Channel. |
Память о резне в Кемпере увеличивала его непопулярность, к тому же бретонские торговцы были материально заинтересованы в укреплении связей с Англией из-за стратегического положения Бретани между Атлантикой и Ла-Маншем. |
In some countries whose governments attempted to pursue donors' policy recommendations without first ensuring broad social support, the resulting unpopularity of the policies has generated civil disturbances and the erosion of the political support for the government. |
В некоторых других странах правительства пытаются проводить рекомендованную донорами политику, не заручившись предварительно широкой социальной поддержкой, причем обусловленная этим непопулярность такой политики приводит к возникновению гражданских беспорядков и ослаблению политической поддержки, оказываемой правительству. |
The unpopularity of the neoliberal Washington consensus, a set of economic strategies implemented by Gonzalo de Lozada's administration, set the stage for the 2006 election of president Evo Morales, the country's first indigenous president. |
Непопулярность неолиберального соглашения с Вашингтоном, серия экономических реформ, реализованных администрацией Гонсало де Лосады, заложили основу для избрания в 2006 году президентом Эво Моралеса, первого представителя коренного населения Америки на этом посту. |
The defence counsellor's concerned that if his clients are forced to answer questions concerning their political affiliations, presumably the unpopularity of these affiliations would prejudice the minds of the jury. |
Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей. |
We impress upon the permanent members, however, the need to demonstrate their awareness of the widespread unpopularity of the veto, and thereby show their respect for the democratic majority that holds that unfavourable view of the veto. |
Вместе с тем мы считаем, что постоянные члены должны показать, что они осознают широкую непопулярность вето, и тем самым продемонстрировать свое уважение к демократическому большинству, которое придерживается такого неблагоприятного мнения относительно вето. |
The unpopularity of the Colonial Wars among many Portuguese led to the formation of magazines and newspapers, such as Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo, and Polémica, which had support from students and called for political solutions to Portugal's colonial problems. |
Непопулярность колониальных войн среди многих португальцев привела к открытию нескольких журналов и газет, таких как Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo и Polémica, который имели поддержку студентов и призывали к политическому решению колониальных проблем Португалии. |
It is American policies that have led to America's unpopularity. |
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. |
Many experts consider Bryza's unpopularity, especially after Georgian 2008 war the reason for delay. |
Многие эксперты считают причиной задержки решения вопроса непопулярность Брайзы, особенно после российско-грузинской войны. |
Prime Minister Juppé's unpopularity may have made the left's win easier. |
Огромная непопулярность Алена Жюппе способствовала легкой победе левого крыла. |
The official reason for the removal was a series of vague accusations against the governor for issues such as drunkenness, laziness, unpopularity, incompetence, and absence from office. |
Официальная причина замены губернатора строилась на невнятных обвинениях Нила в ряде нарушений, таких как пьянство, леность, непопулярность, непрофессионализм и частое отсутствие на рабочем месте. |
Amid the Cold War, the United States entered the Vietnam War, whose growing unpopularity fed already existing social movements, including those among women, minorities, and young people. |
В этот период Соединённые Штаты ввязались во Вьетнамскую войну, непопулярность которой способствовала появлению антивоенных общественных движений, в частности, среди женщин, меньшинств и молодёжи. |
The unpopularity of Hong Kong's incompetent and sycophantic Chief Executive, chosen by China for a second five-year term that will only end in 2007, creates a grave dilemma for the country's communist rulers. |
Непопулярность гонконгского некомпетентного и льстивого главы исполнительной власти, избранного Китаем на второй пятилетний срок, который закончится только в 2007 году, создает сложную проблему для коммунистических правителей страны. |
The other G-8 leaders presumably can see that their own unpopularity at home is strongly related to high food and energy prices, and an increasingly unstable global climate and global economy, none of which they can address on their own. |
Другие лидеры Большой Восьмерки, предположительно, понимают, что их непопулярность в собственных странах тесно связана с высокими ценами на продукты питания и энергоносители, а также все более нестабильными глобальным климатом и глобальной экономикой - проблемами, ни одну из которых они не могут решить в одиночку. |