EFTA states began to discuss closer links with the EEC despite its domestic unpopularity. | Государства ЕВРОПЕЙСКОЙ АССОЦИАЦИИ СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛИ начали обсуждать более близкие связи с ЕЭС несмотря на его внутреннюю непопулярность. |
The illegal regime, fully cognizant of its unpopularity, was determined to prevent the pro-democracy march. | Незаконный режим, полностью сознавая свою непопулярность, был решительно настроен не допустить шествия сторонников демократии. |
In some countries whose governments attempted to pursue donors' policy recommendations without first ensuring broad social support, the resulting unpopularity of the policies has generated civil disturbances and the erosion of the political support for the government. | В некоторых других странах правительства пытаются проводить рекомендованную донорами политику, не заручившись предварительно широкой социальной поддержкой, причем обусловленная этим непопулярность такой политики приводит к возникновению гражданских беспорядков и ослаблению политической поддержки, оказываемой правительству. |
The defence counsellor's concerned that if his clients are forced to answer questions concerning their political affiliations, presumably the unpopularity of these affiliations would prejudice the minds of the jury. | Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей. |
However, Webster's public unpopularity, impassive demeanour and scanty defence counted strongly against her. | Однако непопулярность Вебстер в обществе, её невозмутимый вид и безучастность защиты сыграли свою роль. |
Our Government and vulnerable Central and Eastern European Governments have been described as rowing between the Scylla of an overburdened State budget and the Charybdis of the political unpopularity of social budget reform offering less-than-universal benefits. | Наше правительство и непрочные правительства Центральной и Восточной Европы характеризуются как правительства, находящиеся между Сциллой отягощенного проблемами государственного бюджета и Харибдой политической непопулярности реформы бюджета на социальные нужды, предполагающей выплату социальных пособий уже не всем слоям населения. |
In the same month, he gave an interview for The Sunday Times, in which he said that soldiers' morale had been damaged by the unpopularity of the war among the British public. | В том же месяце он дал интервью The Sunday Times, в котором сказал, что боевой дух солдат снизился из-за непопулярности войны среди британской общественности. |
It's like an unpopularity contest. | Это вроде конкурса непопулярности. |
Several other European governments find themselves in a similar state of unpopularity not long after being elected. | В похожей ситуации непопулярности обнаружили себя и другие европейские правительства вскоре после выборов. |
In May 1736, George returned to Hanover, which resulted in unpopularity in England; a satirical notice was even pinned to the gates of St James's Palace decrying his absence. | В мае 1736 года Георг вернулся в Ганновер, что привело к росту непопулярности в Англии; к воротам Сент-Джеймсского дворца было даже приколото сатирическое послание, в котором порицалось его отсутствие. |
Some observers believe that the dispute may have been deliberately provoked to divert attention from domestic problems brought on by the return of military rule in Upper Volta, and the growing unpopularity of Moussa Traoré's military regime in Mali. | Некоторые исследователи считают, что конфликт мог быть намеренно спровоцирован, чтобы отвлечь внимание населения обеих стран от внутренних проблем, вызванных возвращением к военному правлению в Буркина-Фасо и растущей непопулярностью военного режима Мусы Траоре в Мали. |
So seeking to explain, say, the rise of the National Front in France in terms of President François Hollande's personal and political unpopularity is not sensible. | Иными словам, попытка объяснить, скажем, подъём «Национального фронта» во Франции личной и политической непопулярностью президента Франсуа Олланда не имеет смысла. |
The domestic press again asserted that his May 2006 resignation was due to public unpopularity after his opposition to public sector strikes, his opposition to a plan put forward by the rival FNL to raise salaries, and by his support for privatisation of industries. | Внутренняя пресса снова заявила, что его отставка в мае 2006 года была вызвана публичной непопулярностью после его оппозиции к забастовкам в государственном секторе, его противодействию плану, выдвинутому конкурирующим НОС для повышения зарплат, и его поддержкой приватизации отраслей. |
His unpopularity has become their unpopularity. | Его непопулярность стала их непопулярностью. |
The protests were fueled by the austerity measures applied in May 2010, but also by the unpopularity of Băsescu-backed Boc government. | Протесты были подкреплены мерами жесткой экономии, применяемыми правительством страны с мая 2010 года, а также - непопулярностью самого правительства Эмиля Бока. |