In August 2018, the National Congress party backed Omar Al-Bashir's 2020 presidential run, despite his increasing unpopularity and his previous declaration that he would not run in the upcoming elections. | В августе 2018 года партия «Национальный конгресс Судана» поддержала выдвижение Омара аль-Башира в 2020 году на третий срок, несмотря на его растущую непопулярность и предыдущее заявление о том, что он не будет баллотироваться на предстоящих выборах. |
The defence counsellor's concerned that if his clients are forced to answer questions concerning their political affiliations, presumably the unpopularity of these affiliations would prejudice the minds of the jury. | Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей. |
The unpopularity of the Colonial Wars among many Portuguese led to the formation of magazines and newspapers, such as Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo, and Polémica, which had support from students and called for political solutions to Portugal's colonial problems. | Непопулярность колониальных войн среди многих португальцев привела к открытию нескольких журналов и газет, таких как Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo и Polémica, который имели поддержку студентов и призывали к политическому решению колониальных проблем Португалии. |
It is American policies that have led to America's unpopularity. | А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. |
Pope compounded his unpopularity with the Army by blaming his defeat on disobedience by Maj. Gen. Fitz John Porter, who was found guilty by court-martial and disgraced. | Поуп усугубил свою непопулярность среди солдат, обвинив в поражении генерал-майора Фицджона Портера, не подчинившегося его приказу, который был признан виновным военно-полевым судом. |
The tax was abandoned after a few months due to its unpopularity but the political damage contributed to the War of Independence in 1775. | Налог был отменён через несколько месяцев по причине непопулярности, но его политический ущерб способствовал началу Войны за независимость в 1775 году. |
Beatrice's childhood was plagued by tragedy, and the stresses of her father's reign coupled with her mother's unpopularity with the English people. | Детство Беатрисы было нервным и полным расстройств из-за правления её отца и непопулярности её матери среди англичан. |
Wolcott continued in office, but resigned on the last day of 1800 due to his growing unpopularity, and a particularly vitriolic campaign against him in the press in which, among other things, he was falsely accused of setting fire to the State Department building. | Ушел в отставку в 1800 году из-за непопулярности и кампании против него в прессе, в которой, между прочим, он ложно обвинялся в поджоге здания государственного департамента. |
Several other European governments find themselves in a similar state of unpopularity not long after being elected. | В похожей ситуации непопулярности обнаружили себя и другие европейские правительства вскоре после выборов. |
They are both at risk of further splits, as their Congolese members are becoming increasingly frustrated at their unpopularity throughout Congolese society, from the east to the west, and at the ever-increasing influence of the Rwandan members. | Обеим фракциям грозит дальнейший раскол, связанный с ростом разочарованности среди входящих в их состав конголезских групп как по причине непопулярности движения во всех слоях конголезского общества на востоке и западе страны, так и по причине дальнейшего усиления влияния оппозиционного руандийского компонента. |
Some observers believe that the dispute may have been deliberately provoked to divert attention from domestic problems brought on by the return of military rule in Upper Volta, and the growing unpopularity of Moussa Traoré's military regime in Mali. | Некоторые исследователи считают, что конфликт мог быть намеренно спровоцирован, чтобы отвлечь внимание населения обеих стран от внутренних проблем, вызванных возвращением к военному правлению в Буркина-Фасо и растущей непопулярностью военного режима Мусы Траоре в Мали. |
The domestic press again asserted that his May 2006 resignation was due to public unpopularity after his opposition to public sector strikes, his opposition to a plan put forward by the rival FNL to raise salaries, and by his support for privatisation of industries. | Внутренняя пресса снова заявила, что его отставка в мае 2006 года была вызвана публичной непопулярностью после его оппозиции к забастовкам в государственном секторе, его противодействию плану, выдвинутому конкурирующим НОС для повышения зарплат, и его поддержкой приватизации отраслей. |
Maxentius, meanwhile, took advantage of Galerius's unpopularity in Italy (Galerius had introduced taxation for the city and countryside of Rome for the first time in the history of the empire) to declare himself emperor. | Тем временем Максенций решил воспользоваться непопулярностью Галерия, начавшего взимать налоги с Рима и его окрестностей впервые в истории империи, и объявил себя августом. |
His unpopularity has become their unpopularity. | Его непопулярность стала их непопулярностью. |
The protests were fueled by the austerity measures applied in May 2010, but also by the unpopularity of Băsescu-backed Boc government. | Протесты были подкреплены мерами жесткой экономии, применяемыми правительством страны с мая 2010 года, а также - непопулярностью самого правительства Эмиля Бока. |