Примеры в контексте "Uno - Оон"

Примеры: Uno - Оон
Common Sureño gang markings and tattoos include, but are not limited to: Sur, XIII, X3, 13, Sur13, uno tres, trece and 3-dots. Общие маркировки бригады Sureño и татуировки включают: Sur, XIII, X3, 13, Sur13, ООН tres, trece и 3 точки.
Now seven of UNO agencies are carrying out their work in Uzbekistan. В настоящее время в Узбекистане осуществляют деятельность семь агентств ООН.
The role and significance of the UNO in the field of the treatment of prisoners and crime prevention. Роль и значение ООН в области обращения с заключенными и предотвращения преступности.
MAMTA works with almost all UNO agencies. МАМТА сотрудничает почти со всеми учреждениями ООН.
I wish we could pass it on to UNO. Если бы мы могли передать это дело в ООН.
The role of the UNO, International Labour Organisation, and the Council of Europe in establishing international law defining provisions related to employment. Роль ООН, Международной организации труда и Совета Европы в формировании международного права, определяющего положения о трудоустройстве.
The Ukrainian peace fund is one of the founders of the international association of peace funds, which has the highest advisory rank in the UNO. Украинский фонд мира является одним из основателей Международной ассоциации фондов мира, имеющей высший консультативный статус при ООН.
Decisions of Conferences on Review of the Convention actions, carried out by UNO in accordance with article XII of the Convention. Решения Конференций по рассмотрению действия Конвенции, проводимых ООН в соответствии со ст.
The Azerbaijani Republic is a permanent member of UNO, OSCE, UNESCO, ILO, WHO and many other international and regional organisations. Азербайджанская Республика является постоянным членом ООН, ОБСЕ, ЮНЕСКО, МОТ, ВОЗ и многих других международных и региональных организаций.
In her efforts to combat trafficking, the Slovak Republic uses the experience of international institutions, particularly the UNO, OSCE and the Council of Europe. В рамках усилий по борьбе с торговлей людьми Словацкая Республика использует опыт международных учреждений, в частности ООН, ОБСЕ и Совета Европы.
The WFTU was founded on October 3, 1945, closely followed the San Francisco Conference which created the United Nations Organisation (UNO). ВФП была основана З октября 1945 года, вскоре после проведения Конференции в Сан-Франциско, на которой была учреждена Организация Объединенных Наций (ООН).
The UNO embassy, ambassador for human rights and development cooperation. Представитель ООН по правам человека и первой мед. помощи?
With the independence, in 1975, Angola became a member of the United Nations Organization (UNO) from 1976 and assumed various compromises related with the promotion and advancement of women towards equality and development. После обретения независимости в 1975 году Ангола стала государством - участником Организации Объединенных Наций (ООН) и с 1976 года приняла на себя различные обязательства в отношении улучшения положения женщин и содействия в достижении ими равенства и развития.
These efforts were funded by different donors like International Labor Organization, Foundation SOROS (Open Society for Albania), UNDP, Foundation Friedrich Ebert, UNO and OSCE. Эти мероприятия финансировались различными донорами, такими как Международная организация труда, Фонд Сороса (Открытое общество в Албании), ПРООН, Фонд Фридриха Эберта, ООН и ОБСЕ.
The French foreign minister Alain Juppé also declared himself in favour to the dispatch of UNO observers to help to protect civilians from repression by the regime, which according to him, is "paranoid." Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе также высказался за отправку наблюдателей от ООН, чтобы помочь защитить гражданских лиц от репрессий режима, который, по его словам, впал в "паранойю".
In the Future art-proclamation will be valid (according to the initiative of the UNO and other Organizations) when calendar date of the 366th Day is transferred from February 29 to any other leap year (42info), the first festive tables were created. В будущем (по инициативе ООН или других Организаций) при переносе календарной даты 366-го Дня с 29 Февраля на любую другую дату арт-заявление сохраняется.
Geography of the group activity has already extended its collaboration just with Austria: via the group and with the help of Russia trade representatives, Russia regions implement mutual project with EC and UNO divisions located throughout Europe. География деятельности группы уже вышла за рамки сотрудничества только с Австрией - через нее осуществляются совместные проекты регионов Российской Федерации с участием торговых представителей России во всех европейских странах, структурами ЕС и ООН, расположенные в Европе.
On January 25 in the Central library of Toluca city, capital of the State of Mexico, not Governmental Mexican Association of the UNO «Flag of the Peace» organized the exhibition dedicated to the fulfillment of 75 years of the Agreement of Rérij. 25 января 2010 года на выставочной площадке Центральной библиотеки штата Мехико (г. Толука) мексиканской неправительственной организацией при ООН «Флаг мира» («Bandera de la Paz») была открыта выставка, посвященная 75-летию Пакта Рериха.
UNO City (0.3 km) - Impressive, modern buildings make up the site of the United Nations' third office. UNO City (0.3 км) - Величественное, современное здание, где располагается третий офис ООН.
Kazakstan: UNO Almaty gave a lecture on human rights issues at the Institute of Law of the Republic of Kazakstan. Казахстан: Отделение ООН в Алма-Ате провело лекцию по проблематике прав человека в юридическом институте Республики Казахстан.
The referral can be any national risk management group, international stakeholders like card, tachograph and vehicle manufacturers or their representations in Brussels as well as the UNO AETR secretariat and the European Commission itself. Обращение может быть направлено любой национальной группой управления рисками, международными участниками, такими как организации по выпуску карточек, изготовители тахографов и транспортных средств или их представителями в Брюсселе, а также секретариатом ЕСТР ООН и самой Европейской комиссией.
Other Works Under Taken for UNO Другие мероприятия в рамках сотрудничества с ООН
Are in transit on the territory of Ukraine: a passport document of a foreign citizen or stateless person is a document confirming the foreign person's citizenship or identifying a stateless person, issued by the authorized body of the foreign country or UNO statute institution. Временно находятся на территории Украины: паспортным документом иностранца или лица без гражданства является документ, подтверждающий гражданство иностранца или идентифицирующий лицо без гражданства, выданный уполномоченным органом иностранного государства или статутной организацией ООН.
Poster and drawing competitions for schoolchildren on the subject of human rights were organized by UNIC in Antananarivo, UNO at Tbilisi and UNO at Yerevan. ИЦООН в Антананариву, представительство ООН в Тбилиси и Ереване провели конкурсы плаката и рисунка для школьников на тему прав человека.
Uzbekistan became a full member of UNO in 1992 and in 1993 the first Representatives Office of UNO was opened in Tashkent. Узбекистан стал полноправный членом ООН в 1992 году, а несколько месяцев спустя, в 1993 году открылось первое Представительство ООН в Ташкенте.