Английский - русский
Перевод слова Unnamed
Вариант перевода Неназванный

Примеры в контексте "Unnamed - Неназванный"

Примеры: Unnamed - Неназванный
An unnamed LAPD source says that, despite official denials, Неназванный источник в полиции Лос-Анджелеса утверждает, что несмотря на официальное опровержение,
Now, it says here a certain unnamed doctor made statements to a journalist outside the prison yesterday. Итак, здесь говорится, что некий неназванный врач выступил с заявлением перед журналистами вчера на выезде из тюрьмы.
As I understand it, she spoke to an unnamed source. Если я правильно понимаю, она ссылалась на неназванный источник.
The system used an unnamed video chip NVIDIA, and physics cheat separate processor PhysX. В системе использован неназванный видеочип NVIDIA, а физику обсчитывает отдельный процессор PhysX.
In it, an unnamed man and woman struggle for dominance. В пьесе неназванный мужчина и женщина борются за доминирование.
The protagonist is an unnamed man who lives in a dull and ugly city. Главный герой - неназванный человек, который живёт в унылом и уродливом городе.
Canada was affected by several tropical cyclones during 2006, including Alberto, the unnamed storm, Beryl, Florence, and Isaac. Канада была затронута несколькими тропическими циклонами в течение 2006, включая Альберто, неназванный шторм, Берила, Флоренс и Айзека.
The Milwaukee Journal is quoting an unnamed source as saying the president doesn't like green beans. Газета Милуоки, цитируя неназванный источник... заявляет что президент не любит зеленую фасоль.
The Man (voiced by Richard Aspel) - An unnamed human who spends much of the year in his hut in the High Country. Человек (Ричард Аспель) - неназванный человек, который проводит большую часть года в своей хижине в горной стране.
An unnamed son of Harald won a battle on the Isle of Man in 987, but whether this was Maccus or Gofraid is unclear. Неназванный сын Харальда одержал победу в битве на острове Мэн в 987 году, но был ли это Маккус или Гофрайд неясно.
The Sun reported an unnamed source as saying, The crew couldn't just re-use footage because the series is now totally different. Неназванный источник заявил The Sun по этому поводу: «Мы не могли повторно использовать старый материал, так как сейчас снимается нечто совсем другое.
Dudley was 30 miles from Yarmouth when he saw the Great Lion, with the Lyonesse, the Mary Gallante and another unnamed Scottish ship. По сообщению д'Арфевиля, Эндрю находился в тридцати милях от Ярмута, когда увидел Great Lion, Lyonesse, Mary Gallante и ещё один неназванный шотландский корабль.
"An unnamed White House source." "Неназванный источник Белого Дома".
That guy, your unnamed source that helped the FBI catch Sully, it's Mickey Donovan, right? Парень... неназванный источник, который помог ФБР поймать Салли... это Микки Донован, верно?
This unnamed source at Parrillan? Этот неназванный источник в "Паррийян"?
This unnamed Weather Wizard unsuccessfully attempts to bring down Flash and Wonder Woman, with help from Giganta, Top, and Mirror Master. Этот неназванный Погодный Волшебник неудачно пытается победить Флэша и Чудо-женщину при помощи Гиганты, Топа и Магистра Зеркал.
The killings followed an article by Khim Sambor in the opposition affiliated newspaper Moneaksekar Khmer (Khmer Conscience) alleging serious illegal actions by an unnamed senior government official. Это произошло после того, как в газете «Мониксекар кхмер» («Совесть кхмеров») вышла статья Хима Самбора, в которой неназванный высокопоставленный государственный служащий обвинялся в грубых нарушениях закона.
In particular, Stanislav Belkovsky's resource APN.ru wrote, citing an "unnamed source in the Russian special services" that 33-year-old political consultant Konstantin Kostin was appointed executive officer of the Special Operations Group of the presidential administration. В частности, ресурс АПН.ру Станислава Белковского писал тогда со ссылкой на неназванный «источник в российских спецслужбах», что ЗЗ-летний политтехнолог Константин Костин назначен руководителем соответствующей специальной оперативной группы администрации президента.
In 1921, an unnamed reporter and local monster-hunter travels to Tempest Mountain, in the Catskills range, after reports of various attacks by a group of unidentified creatures against the local inhabitants reaches the media. В 1921 году неназванный охотник на чудовищ, от лица которого ведётся рассказ, и двое его надёжных друзей едут к пику Темпест-Маунтин в горах Катскилл, чтобы расследовать сообщения о нападениях группы неизвестных существ на местных жителей.
Phylogenetic analysis recovers Corythoraptor as member of the family Oviraptoridae, forming a clade with Huanansaurus as its closest relative, and Citipati, an unnamed taxon, Rinchenia and Oviraptor as the other closest relatives of that clade by declining degrees in the mentioned order. Филогенетический анализ восстановил Corythoraptor как представителя семейства овирапторид, образующего кладу с Huanansaurus в качестве ближайшего родственника, а Citipati, неназванный таксон, ринчения, овираптор и другие овирапториды являются близкими родственниками и приведены в порядке уменьшения близости родства.
In 2017, they were photographed at the Tribeca Film Festival after-party sitting together in a booth which confirmed to some fans rumours circulated by The Sun, citing an unnamed source, that the two were a couple. В 2017 году они были сфотографированы вместе за кулисами на кинофестивале «Трайбека», тем самым породив спекуляции у The Sun со ссылкой на неназванный источник, что они являются парой.
The unnamed concept was in development over 18 months and evolved from being an animal-orientated racing game to an open world game with Tamagotchi-style features, in which nurturing animals was a "key mechanic". Неназванный концепт был в разработке более 18 месяцев, и развился из гоночной игры, ориентированной на животных, в игру с открытым миром с возможностями из «Тамагочи», и в которой взращивание животных было «ключевой механикой».
An unnamed U.S. senior defense official stated that only one of the five people killed, Abu Ahmed al-Kuwaiti, was armed. Неназванный высокопоставленный представитель США сообщил, что только один из пяти убитых был вооружён.