Английский - русский
Перевод слова Unnamed

Перевод unnamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безымянный (примеров 22)
Were it not for our unnamed "Friend," We would never have known. Если бы не наш безымянный "Друг", мы бы никогда не узнали.
However, when finally faced with northern invaders, a certain unnamed ruler in Britain (called "a proud tyrant" by Gildas) requested assistance from the Saxons in exchange for land. Однако, когда они, в конце концов, встретились с северными захватчиками, некий безымянный правитель Британии (названный Гильдой «гордым тираном») запросил помощь у саксов в обмен на землю.
"Unnamed grifter at large"? "Безымянный мошенник на свободе"?
Smaller glaciers lie at the base of the south face (the Lower Matterhorn Glacier) and the east face (unnamed). Менее крупные ледники лежат у подножий южной (нижний ледник Маттерхорна - итал. Ghiacciaio Inferiore del Cervino, фр. Glacier inférieur du Cervin) и восточной стен (безымянный ледник).
The story starts right where the first game ended, when the Nameless Traveller, who turns out to be a Prince in an unnamed country, rescued Ecstatica from the doomed town of Tirich. История начинается непосредственно там, где заканчивается первая часть игры, когда безымянный путешественник, отказавшийся быть принцем неназванной страны, спас Экстатику из обречённого города Тирих.
Больше примеров...
Неназванный (примеров 23)
In it, an unnamed man and woman struggle for dominance. В пьесе неназванный мужчина и женщина борются за доминирование.
Canada was affected by several tropical cyclones during 2006, including Alberto, the unnamed storm, Beryl, Florence, and Isaac. Канада была затронута несколькими тропическими циклонами в течение 2006, включая Альберто, неназванный шторм, Берила, Флоренс и Айзека.
Dudley was 30 miles from Yarmouth when he saw the Great Lion, with the Lyonesse, the Mary Gallante and another unnamed Scottish ship. По сообщению д'Арфевиля, Эндрю находился в тридцати милях от Ярмута, когда увидел Great Lion, Lyonesse, Mary Gallante и ещё один неназванный шотландский корабль.
In particular, Stanislav Belkovsky's resource APN.ru wrote, citing an "unnamed source in the Russian special services" that 33-year-old political consultant Konstantin Kostin was appointed executive officer of the Special Operations Group of the presidential administration. В частности, ресурс АПН.ру Станислава Белковского писал тогда со ссылкой на неназванный «источник в российских спецслужбах», что ЗЗ-летний политтехнолог Константин Костин назначен руководителем соответствующей специальной оперативной группы администрации президента.
An unnamed U.S. senior defense official stated that only one of the five people killed, Abu Ahmed al-Kuwaiti, was armed. Неназванный высокопоставленный представитель США сообщил, что только один из пяти убитых был вооружён.
Больше примеров...
Неназванного (примеров 20)
Accordingly, the Emperor appointed another (unnamed) member of the Hungarian royal family to administer the territories. В итоге император был вынужден назначить другого (неназванного) члена венгерской королевской семьи управлять оккупированной территорией.
She carries a saxophone that was property of an "unnamed" former U.S. president. Её саксофон когда-то был собственностью «неназванного» бывшего президента США.
The identification was based on comparison of mitochondrial and nuclear gene sequences with other members of the C. crossleyi group (C. andysabini, C. crossleyi, C. lavasoensis and an unnamed possible new species, "CCS2"). Сравнивали нуклеотидные последовательности членов видовой группы С. crossleyi group (C. andysabini, C. crossleyi, C. lavasoensis и неназванного предположительно нового вида «CCS2»)...
Gerald's Topographia presents the story of an unnamed priest who is travelling from Ulster to Meath when he encounters a wolf in the woods. В «Топографии» содержится история неназванного священника, который путешествует из Ульстера в Миде и встречает в лесу волка.
An unnamed European carrier also holds options for 15 aircraft; the two deals total 5 billion dollars. Воом также сообщает, что идут переговоры о дополнительных 15 самолётов для неназванного европейского перевозчика; все опционы оцениваются в сумму 5 миллиардов долларов.
Больше примеров...
Неназванных (примеров 19)
Several unnamed politicians were arrested during the night by the army. Несколько неназванных политиков были арестованы армией в течение ночи.
The band later stated that they left themselves due to "that '10 or so' unnamed bands didn't jive with Guttermouth's way of doing business, and in some cases, threatened them with violence". Позже группа заявила, что они ушли сами из-за того, что 10 или около того неназванных групп (недовольны) способом ведения бизнеса Guttermouth, и, в некоторых случаях, угрожали им расправой.
At first, he achieved a meeting with Kerensky, on which he offered to get in touch with a group of unnamed public figures, which has "real enough power", to provide his government with support on the right. Вначале он добился встречи с Керенским, на которой предложил тому войти в контакт с группой неназванных общественных деятелей, которая имеет «достаточно реальную силу», чтобы обеспечить его правительству поддержку справа.
Mary was carried by Lady Elizabeth de Vere, Countess of Derby, who was supported by two unnamed earls. Во время церемонии девочку на руках держала Элизабет де Вер, графиня Дерби, которую сопровождали двое неназванных графов.
Kerry's staff investigation, based on a year-long inquiry and interviews with fifty unnamed sources, is said to raise "serious questions about whether the United States has abided by the law in its handling of the contras over the past three years." Расследование штаба Керри велось около года, было основано на допросах 50 неназванных источников и в итоге подняло «серьёзные вопросы: придерживались ли Соединённые Штаты закона в своей поддержке контрас в течение последних трёх лет.»
Больше примеров...
Неизвестный (примеров 8)
An unnamed scientist in the 853rd Century performed experiments in superstring theory that creates a singularity and whose radiation alters his physical make-up. Неизвестный учёный 853-го столетия проводил эксперименты с теорией суперструн, чтобы создать сингулярность, радиация которой изменила его физический облик.
"At the personal intervention of the King, the unnamed Doctor was incarcerated without trial in the Tower of London." По личному вмешательству Короля неизвестный доктор без суда и следствия был заключен в лондонский Тауэр.
Unnamed Chief of Staff (1974 - October 1975). Неизвестный командир (1974 - октябрь 1975).
Poseidon brought Korkyra to the hitherto unnamed island and, in marital bliss, offered her name to the place: Korkyra, which gradually evolved to Kerkyra (Doric). Посейдон привёз Керкиру на до того неизвестный остров и, будучи безумно влюблённым, предложил её имя Коркира в качестве названия острова, которое постепенно превратилось в Керкира (дорийский диалект).
We've been overlooking something for sure. - Brooklyn politician (unnamed), The New York Times, 4 January 1920 George Washington held over two dozen patents, in the fields of hydrocarbon lamps, cameras, and food processing. We've been overlooking something for sure. - Неизвестный политик, The New York Times, 4 января 1920 года Джордж Вашингтон запатентовал более двух десятков открытий в таких областях, как фототехника, освещение, пищевые производственные процессы.
Больше примеров...
Неназванной (примеров 8)
In the epilogue, the Randalls now live in an unnamed remote rural area by the sea. В эпилоге Рэндаллы живут в неназванной отдалённой сельской местности на побережье.
The opening guitar riff to "Ye Entrancemperium" is taken from an unnamed Mayhem song. Вводный гитарный рифф «Уё Entrancemperium» был взят с неназванной песни группы Mayhem.
To address this, they published the cross-universe miniseries Crisis on Infinite Earths in 1985, which merged universes and characters, reducing the Multiverse to a single unnamed universe with a single history. Чтобы решить эту проблему, в 1985 году они опубликовали кроссинговерный минисериал «Кризис на Бесконечных Землях», который объединил вселенные и персонажи, уменьшив Мультиверс до единой неназванной вселенной с одной историей.
The action takes place in an unnamed country (in foreign versions of the film the country is Portugal during Salazar's reign), ruled by a military junta which violently suppresses any free thought. Действие происходит в неназванной стране (в иностранных аннотациях прямо указывается Португалия времён Салазара), где правит военная хунта, жестоко подавляющая любое свободомыслие.
Morinosaurus (meaning "Morini lizard", for an ancient people of northern France) was a genus of sauropod dinosaur from an unnamed formation of Kimmeridgian-age Upper Jurassic rocks from Boulogne-sur-Mer, Départment du Pas-de-Calais, France. Моринозавр (лат. Morinosaurus - «ящер Морини», морини - древнее племя людей из северной Франции) - род динозавров из подотряда зауропод из отложений неназванной формации, приуроченной к породам киммериджского яруса позднего юрского периода из Булонь-сюр-Мер, департамента Па-де-Кале, Франция.
Больше примеров...