Английский - русский
Перевод слова Unlock

Перевод unlock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Открыть (примеров 68)
At the same time, it can unlock a vastly more powerful way to make the world a better place. В то же время она может открыть гораздо более действенный путь к улучшению условий жизни в мире .
I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness... А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры...
Can you, can you unlock the door? Ты можешь открыть дверь?
They used to have secret latches that would unlock the door. У него были потайные задвижки, чтобы двери открыть.
Can you unlock it for me, please? Вы можете открыть дверь, пожалуйста?
Больше примеров...
Разблокировать (примеров 45)
Purchase of a chip, the Brazil Telecom unlock your phone competition, at the time, stores in Curitiba. Закупка чипа, Бразилия Телеком разблокировать телефон конкуренции, в то время, хранит в Куритибе.
Cutting-edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long-term sustainable development. Новейшие технологии, наряду с сильным руководством сообществ могут разблокировать долгосрочное устойчивое сотрудничество.
Usage: After downloading this software unlock the execution, such as implementation of the End of automatically removing IE7, reboot again and you will be back to IE6 state. Применение: После загрузки этой программы разблокировать осуществления, такие, как осуществление Конец автоматического удаления IE7, перезагрузка, и вы снова вернется к IE6 государства.
However, critics still felt that some of Android 4.0's stock apps were still lacking in quality and functionality in comparison to third-party equivalents, and regarded some of the operating system's new features, particularly the "face unlock" feature, as being gimmicks. Тем не менее, критики все ещё чувствовали, что некоторые из приложений Android 4.0 по-прежнему не имеют качества и функциональности по сравнению с сторонними эквивалентами и рассматривают некоторые новые функции операционной системы, особенно функцию «разблокировать лицо», как трюки.
Sometimes music can help unlock memories. Иногда музыка помогает разблокировать воспоминания.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 25)
Now, before we can unlock your potential... А теперь, прежде чем мы сможем раскрыть ваш потенциал...
No time! I've found a clue that could unlock all the secrets of history. Нет времени, Я нашел подсказку, которая может раскрыть все тайны истории.
The four hands are the four people who can unlock the mystery of the dome. Четыре руки - это четыре человека, которые могут раскрыть тайну купола.
What secrets could we unlock? Какие секреты мы могли бы раскрыть?
If you take a group of people with the right equity incentives and organize them in a startup, you can unlock human potential in a way never before possible. Если взять группу людей, имеющих один и тот же стимул, и организовать с ними стартап, то можно по-новому раскрыть потенциал этих людей как никогда раньше.
Больше примеров...
Отпереть (примеров 14)
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key. Фома не мог отпереть дверь, потому что у него был неправильный ключ.
As the fire took hold, you only pretended to try and unlock the door. Когда разгорелся огонь, вы сделали вид, что пытаетесь отпереть дверь.
Our cage key should unlock Berber's quarters. Наш ключ должен отпереть должен подойти к камере мавра.
Are there locks on your doors/windows that you cannot unlock? Есть ли на ваших дверях и окнах замки, которые вы не можете отпереть?
Then why is it, sir, you will not unlock the door? Тогда почему вы отказываетесь отпереть дверь?
Больше примеров...
Разблокировки (примеров 11)
The unlock codes are generated by umexcelente program called Nokia Free Calculator, which despite its name generates codes for a lot of equipment. Разблокировки кодов порожденные umexcelente программа называется Nokia бесплатные калькулятор, который, несмотря на свое название генерирует коды для большого количества оборудования.
Place your order using the form above, you will receive a link to download the unlocking software and a unlock KEY file matching the IMEI number you submit on the order form. Разместив Ваш заказ на бланке (см.выше), Вы получите ссылку на закачку программного обеспечения для разблокировки и файл с ключом, соответствующим IMEI номеру, который Вы указали в бланке заказа.
6.3.3. Notwithstanding paragraph 6.3.2, a full lock system may be activated when an occupant stays in the vehicle, if the vehicle is equipped with an easy detectable emergency unlock sytem in the interior of the vehicle. 6.3.3 Независимо от положений пункта 6.3.2 система полной блокировки может приводиться в действие, когда в транспортном средстве остался пассажир или водитель, в том случае, если транспортное средство оснащено легко выявляемой системой аварийной разблокировки, находящейся внутри транспортного средства .
You then simply connect your phone to your PC using your USB cable and run the unlocking software, the SIM unlock process takes less than 10 minutes! Кроме того, Вы можете подъсоединить Ваш телефон к персональному компьютеру (РС) с помощью USB кабеля и работать с программным обеспечением для разблокирования. В этом случае, процесс разблокировки программного замка SIM-карты займет менее, чем 10 минут!
All phones have a universal unlock code based on their model and the unique IMEI number. У всех телефонов есть универсальный код разблокировки, который зависит от модели и уникального идентификационного номера.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Players can also unlock and purchase new face masks that the main characters wear. Игрок также может открывать и покупать маски, которые носят главные герои.
Well, maybe she didn't unlock it for a reason. Может, у нее есть причина не открывать.
That should unlock a bin at a downtown community center where the homeless keep their belongings. Он должен открывать контейнер в общественном центре, где бездомные прячут свои пожитки.
They have the power to edit or delete posts and lock, unlock, move, delete and split topics in the forum they moderate. У них есть возможность редактировать, удалять, закрывать и вновь открывать темы, перемещать и разделять темы в форумах, за которые они отвечают.
Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. Когда у человека есть вода, продовольствие и здоровье, ему нужно научиться открывать новые горизонты и новые возможности.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 6)
Improved financing could unlock the growth potential of agriculture in developing countries. Расширение финансирования могло бы высвободить потенциал роста сельского хозяйства в развивающихся странах.
They focus on several causes of poverty and social exclusion and can also unlock the productive capacity of those able to work. Они нацелены на преодоление нескольких причин бедности и социальной изоляции, будучи также способны высвободить производственный потенциал тех, кто может трудиться.
Namibia therefore called on all negotiating groups to make a concerted effort to reach an agreement and unlock the potential of trade to contribute to development. Вследствие этого Намибия призывает все переговорные группы предпринять совместные усилия по достижению соглашения и высвободить торговый потенциал в целях содействия развитию.
The new electoral code in particular had seemed to have helped unlock the political energies of the Karabakh people while at the same time channelling those energies in democratic directions by facilitating the establishment of political parties. В частности, новый избирательный кодекс, как представляется, помог высвободить политическую энергию карабахского народа, одновременно направив эту энергию в демократическое русло за счет содействия созданию политических партий.
Investment can unlock growth directly and indirectly through the provision of better infrastructure (transport, energy, water and so forth), which enhances firm productivity, thereby creating an incentive for entrepreneurs to invest and employ more people. Инвестиции могут высвободить потенциал роста и непосредственно, и косвенно на основе создания более совершенной инфраструктуры (транспорт, энергетика, водохозяйственный сектор и т.п.), которая повышает эффективность производства предприятий, тем самым создавая стимулы для предпринимателей вкладывать инвестиции и нанимать больше работников.
Больше примеров...
Отпирать (примеров 1)
Больше примеров...
Unlock (примеров 7)
On March 25, 2013, Marvel and Disney revealed on the official Iron Man Facebook page, "Iron Man 3: Armor Unlock," to reveal suits Stark has made before the events of the film. 25 марта 2013 года Marvel и Disney опубликовали на официальной странице фильма в Facebook «Iron Man 3: Armor Unlock», чтобы показать костюмы, которые Старк конструировал перед событиями ленты.
This Variables collection has already been unlocked. The Unlock method is called only once on a dispensed Variables collection. Коллекция Variables уже разблокирована. Метод Unlock вызывается только один раз на распределяемой коллекции Variables.
Before being cast by Core Contents Media, she started appearing in music videos, such as SS501's "Unlock", SG Wannabe's "Smooth Break-Up" and FT Island's "Heaven". Перед тем как ее заметил лейбл Согё Contents Media, она появлялась в музыкальных видео, таких как SS501 «Unlock», SG Wannabe «Smooth Break-Up» and FT Island «Heaven».
32} 33 34 public void unlock(int pid) 35 {36 tickets.set(pid, 0); 37} Each thread only writes its own storage, only reads are shared. 32} 33 34 public void unlock(int pid) 35 {36 ticket.set(pid, 0); 37} Каждый поток пишет в свою собственную память, только операция чтения может выполняться в общей памяти.
The Unlock button will be displayed in the page informing about the denial if the Users can Unlock this rule is ticked. На странице с сообщением о блокировке, также должна находится кнопка Unlock, если отмечена опция Users can Unlock для правила.
Больше примеров...
Взломать (примеров 7)
I can certainly unlock a phone. Конечно, я могу взломать телефон.
Here, dude, I can't unlock it. Держи, чувак, не могу взломать.
Hanna has a friend who can unlock her password. У Ханны есть друг, который может взломать её пароль.
Well, can you unlock it? Ты можешь её взломать?
It is controlled by computer, you can unlock it. Она управляется компьютером, ты можешь ее взломать.
Больше примеров...
Сними (примеров 8)
If you're so confident, unlock my chains. Если так уверена, сними с меня цепи.
Come unlock the chain and let me out! Давай, сними цепь и выпусти меня!
Unlock these chains, and I'll show you how much. Сними наручники и я покажу тебе, как сильно.
Unlock these. I've got work to do. Сними это, мне нужно сделать дело.
Unlock her collar and let her go. Сними ошейник и отпусти ее.
Больше примеров...
Освободи (примеров 6)
Could you be a doll and grab them and scoot on over here and unlock me? Будь хорошей девочкой возьми их и метнись сюда и освободи меня?
Unlock me, Walter. Освободи меня, Уолтер.
Unlock the door, Grace. Освободи дверь, Грейс!
Unlock me, okay? Освободи меня, ладно?
Unlock me, Ted. Освободи меня, Тед.
Больше примеров...
Высвобождения (примеров 1)
Больше примеров...