Английский - русский
Перевод слова Unintentional
Вариант перевода Неумышленно

Примеры в контексте "Unintentional - Неумышленно"

Примеры: Unintentional - Неумышленно
Knowing the EM pulse damaged your ship I'll accept it was unintentional. Зная, что ЭМ импульс повредил ваш корабль, я принимаю, что это было неумышленно.
The anti-dumping measures imposed by the EU therefore hit European companies in an unintentional way. Поэтому антидемпинговые меры, введенные ЕС, неумышленно бьют по европейским компаниям.
We fired the first shot, albeit unintentional. Мы стреляем первыми, пусть даже и неумышленно.
I believe that what you're talking about could be bordering on blasphemy... even if it is unintentional... so let's be careful. Я думаю, то что ты говоришь, может граничить с богохульством... даже если это неумышленно... так что давай будем осторожными.
The United Kingdom and Poland supported Germany, but some of the countries represented in the group did not favour this, even though the deletion was unintentional. Соединенное Королевство и Польша поддержали мнение Германии, однако некоторые представленные в группе страны высказались против этого предложения даже несмотря на то, что соответствующий текст был исключен неумышленно.
Indeed, in States subject to the rule of the autonomy of conventions, it is not contrary to public order to limit by convention the obligation to compensate for injury caused by the unintentional or wilful error of the organizer. В государствах, где действует правило автономии конвенций, ограничение (в силу заключения соответствующих конвенций) обязательства о возмещении организатором перевозки ущерба, причиненного по его вине неумышленно или намеренно, не противоречит публично-правовым нормам.
Unintentional, of course, but... Неумышленно, конечно, но...
I offer you the lives of these enemies of Rome, to balm unintentional wounds. Я предлагаю тебе жизни этих врагов Рима, чтобы залечить неумышленно нанесенные раны.