| Go on, you ungrateful wretch. | Идите, неблагодарный несчастный. |
| It's my ungrateful son. | Это все мой неблагодарный сын. |
| But he was ungrateful. | Но он был неблагодарный. |
| You ungrateful, spoiled... | Ты неблагодарный, испорченный... |
| Or the larger, ungrateful one? | Или большой и неблагодарный? |
| You're an ungrateful little snot. | Ты просто неблагодарный мальчишка-сопляк. |
| You ungrateful, insolent child. | Ты - неблагодарный и наглый ребёнок! |
| and he's an ungrateful lunatic. | И он сумасшедший, неблагодарный. |
| I'm nothing but an ungrateful son. | Я лишь неблагодарный сын. |
| I know I'm ungrateful. | Я знаю, что я неблагодарный. |
| You weep... but you're an ungrateful child. | Но Вы - неблагодарный ребёнок. |
| You ungrateful piece of... | Вы неблагодарный кусок... Вот. |
| Well, aren't you an ungrateful brat. | Какой же ты неблагодарный щенок. |
| How ungrateful you are! | Какой же ты неблагодарный! |
| Why are you so ungrateful? | Почему ты такой неблагодарный? |
| Rotten, ungrateful son! | Негодный, неблагодарный сын! |
| You are so ungrateful! | До чего ты неблагодарный! |
| You a fat, ungrateful rim job. | Ты жирный, неблагодарный жополиз. |
| You ungrateful, purgerous, barbarous man. | Неблагодарный, ревнивый варвар. |
| You're ungrateful, Werner. | Ты неблагодарный, Вернер. |
| He's obnoxious, he's ungrateful. | Он несносный, неблагодарный. |
| Stay there, ungrateful. | Оставайся же здесь, неблагодарный! |
| Ungrateful scamp, the captain calls you. | Неблагодарный негодяй, капитан называл тебя |
| You know, I can't believe, after all I've done for you, you're still ungrateful. | Я столько для тебя сделал, а ты всё такой же неблагодарный. |