Now I just say I'm an insurance underwriter. |
Теперь я говорю, что я страховщик. |
They were both unaware that the underwriter had indeed inspected the premises just six months prior to the audit. |
У них отсутствовала информация о том, что на самом деле страховщик инспектировал помещение всего за шесть месяцев до проведения ревизии. |
It's insurance underwriter, isn't it? |
Может, все-таки, страховщик? |
The underwriter said Ryan's choice of career was uninsurable. |
Страховщик указал, что род его работы не подлежит страхованию. |
While the very nature of demining makes it inherently risky, the Office of Internal Oversight Services is also concerned that an overall risk assessment was not conducted by the Insurance Section, the broker or the underwriter. |
Хотя деятельность по разминированию по самой своей природе неизбежно является рискованной, Управление служб внутреннего надзора также обеспокоено тем, что ни Секция по страхованию, ни брокер, ни страховщик не производили общую оценку риска. |