You know, a quiet day on this job is highly underrated. | Спокойный день на этой работе сильно недооценивают. |
I think Joe Montana is, like, the most underrated quarterback. | Джо Монтану недооценивают, как полузащитника. |
She told me that gladiolas were totally underrated. | Она сказала, что гладиолусы абсолютно недооценивают. |
I'd forgotten how underrated the word nice is. | Я и забыла, насколько недооценивают слово "приятно". |
I think forgiveness has been highly underrated. | Пожалуй, люди недооценивают умение прощать. |
HipHop DX called Coleman "the most underrated lyricist ever". | Hip-Hop DX назвал Коулмэна «самым недооценённым лириком». |
Despite being given a mixed reception at the time of its release, it is now hailed as a seminal classic in hip-hop and many see it as an underrated album. | Несмотря на смешанный приём во время его выпуска, сейчас он провозглашён оригинальной классикой хип-хопа, и многие считают его недооценённым альбомом. |
Feeling underrated and unappreciated. | "Чувствовать себя неполноценным, недооценённым" |
Official U.S. PlayStation Magazine called Revolver Ocelot underrated in comparison to Final Fantasy VII iconic antagonist Sephiroth, describing Ocelot as just a persistent, sneaky, and cool villain. | Журналистами Official U.S. PlayStation Magazine Оцелот был признан недооценённым по сравнению с иконическим антагонистом Final Fantasy VII Сефиротом, будучи описан как «просто стойкий, подлый, хороший злодей». |
That same year, Complex listed him as the sixth most underrated Mortal Kombat character: "gets some unwarranted hate for being so normal, but that's exactly why we appreciate him." | Complex назвал 6-м самым недооценённым персонажем серии Mortal Kombat Страйкера, вызывающего ничем не оправданную ненависть к себе за то, что является обычным парнем, «но именно поэтому мы ценим его». |
You know, broccolini is such an underrated, genetically cross-pollinated vegetable... | Вы знаете, что брокколи такой недооцененный полученный генетическим перекрестным опылением овощ |
A toast... to the noblest and most underrated means of alleviating suffering: | Тост... за благороднейший и самый недооцененный способ облегчения страданий: |
Molly Ringwald, Randall Bantikoff, really underrated little post-John Hughes flick. | Молли Рингволд, Рэндол Бантикофф, недооцененный пост-Джон Хьюзовский фильм. |
You know what's an underrated movie? | Знаете самый недооцененный фильм? |
The utility when working on the connectivity of vehicles should not be underrated. | Не следует недооценивать и пользу от работы над системами связи между транспортными средствами. |
The significance of the human settlements (cities and towns) to the national economy cannot be underrated. | Нельзя недооценивать значение населенных пунктов (крупных и малых городов) для национальной экономики. |
The importance of these issues is not to be underrated in this forthcoming, decade-long process, in which UNECE plays a special role to in the implementation of the Vienna Programme of Action. | Нельзя недооценивать важность этих вопросов в ходе предстоящего десятилетнего процесса, в котором ЕЭК ООН играет особую роль в рамках осуществления Венской программы действий. |
The European Community, on the other hand, stated that its broad range of options newly available to the WTO members in 1994-1995 under the GATS framework should not be underrated and that there were doubts about the extent to which its GATS commitments were being used. | С другой стороны, Европейское сообщество заявило, что широкий спектр вариантов, которые оно представляло членам ВТО в 1994-1995 годах в рамках ГАТС, не следует недооценивать и что существуют сомнения относительно масштабов использования обязательств, взятых на себя Сообществом в рамках ГАТС. |
Unfortunately, Sartre and Aron are also joined in death: both have been disowned, ignored, or underrated by all the academic disciplines - philosophy, literature, sociology, politics - to which their voluminous works might be thought to have contributed. | К сожалению, Сартра и Арона также объединяет смерть: обоих не признавали, игнорировали или недооценивали по всем научным дисциплинам - философия, литература, социология, политика - в которые их объемные работы, по мнению некоторых, внесли бы вклад. |
Everybody had consistently underrated the still strategic potential of oil to disrupt everyday life. | Все мы постоянно недооценивали сохраняющееся стратегическое значение нефти, способной нарушить ход нашей повседневной жизни. |
Pope John Paul II is in many ways an intellectual; he may have been underrated in that regard. | Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом; возможно, в этом отношении его недооценивали. |
It's one of my most underrated talents. | Это один из моих недооценённых талантов. |
In 1999, Pyramid magazine named the Prince Valiant Role-playing Game as one of "The Millennium's Most Underrated Games". | В 1999 году журнал «Pyramid» назвал «Prince Valiant Role-playing Game» одной из «самых недооценённых игр тысячелетия». |
With regard to conflict prevention, preventive diplomacy was often most successful when it was invisible and therefore underrated in the media. | Что касается предотвращения конфликтов, то превентивная дипломатия зачастую является наиболее успешной формой, поскольку она является невидимым инструментом и поэтому недооценивается средствами массовой информации. |
Mr. Mangoaela (Lesotho): Yesterday was a milestone in human history, representing as it does the celebration, which we continue today, of an event whose meaning for us all is often underrated. | Г-н Мангоаэла (Лесото) (говорит по-английски): Вчерашний день стал вехой в истории человечества, днем празднования, продолжаемого нами и сегодня, годовщины события, значение которого для всех нас часто недооценивается. |
However, the existing imbalance underrated the contributions of troop-contributing countries, which were motivated only by the noble cause of keeping peace under the United Nations flag. | Вместе с тем в условиях существующего дисбаланса вклад стран, предоставляющих войска, недооценивается, хотя единственный мотив, которым они руководствуются, заключается в служении благородным целям поддержания мира под флагом Организации Объединенных Наций. |
The tribal dimension in Darfur is underrated in its effect and its importance. | Такой аспект, как племенные отношения, недооценивается с точки зрения их последствий и важности. |
A job evaluation programme launched by the Government in 1994 had concluded that many female occupations remained underrated. | В рамках программы оценки рабочих мест, которую правительство начало осуществлять в 1994 году, был сделан вывод о том, что многие женские профессии по-прежнему недооцениваются. |
Its positive uses in providing a model of the company to enable it to become more profitable and more manageable are generally not understood or are underrated. | Позитивные функции бухгалтерского учета в представлении оптимальной модели компании, позволяющей сделать ее более рентабельной и повысить эффективность управления, в целом недостаточно хорошо понимаются или недооцениваются. |
He considered that the report was not sufficiently balanced and underrated the efforts of the Government of the Sudan to return the country to peace and respect for human rights. | Он считает, что этот доклад является недостаточно сбалансированным и что в нем недооцениваются предпринимаемые правительством Судана усилия по восстановлению мира в стране и обеспечению соблюдения прав человека. |
Unfortunately, voluntary action is all too often underrated as simply a contribution in kind. | К сожалению, добровольные акции часто недооцениваются и рассматриваются как вклад натурой. |
Being understood is an underrated pleasure. | Быть понятым - недооцененное удовольствие. |
Now, that there is a criminally underrated grain that could change the game with our food situation from scary to hunky-dunky. | Сейчас там преступно недооцененное зерно. которое может поменять ситуацию с едой от "до ужаса мало" до "первоклассности" |
Wish I had an exciting reveal for you tonight, but... in my humble opinion, suspense is underrated. | Я бы хотел захватывающего раскрытия на сегодня, но... по моему скромному мнению, ожидание недооценено. |
The truth is, Colorado Springs is very... underrated. | Правда в том, что Колорадоспрингс, очень... недооценено. |
Jimmy Carter was underrated, how beautiful some front doors are. | Джим Картер недооценен, какими красивыми бывают входные двери. |
Charlie Reynolds is highly underrated as an actor. | Чарли Рейнольдс сильно недооценен как актер. |
I think it's underrated, actually. | На мой взгляд, он немного недооценен. |