I know a really good morgue that gives discounts on unclaimed merchandise. |
Я знаю хорошие морги, которые дают скидки на невостребованный материал. |
In Charleston, the consignees had been forced to resign by early December, and the unclaimed tea was seized by customs officials. |
В Чарльстоне грузополучателей заставили уйти в отставку к началу декабря, а невостребованный чай был конфискован должностными лицами таможенных органов. |
So I went to the airport and they even have unclaimed baggage just sitting there. |
Поэтому я поехал в аэропорт, и весь невостребованный багаж лежит в стороне, просто лежит там. |