Английский - русский
Перевод слова Unbearable
Вариант перевода Невыносимый

Примеры в контексте "Unbearable - Невыносимый"

Все варианты переводов "Unbearable":
Примеры: Unbearable - Невыносимый
Hear me now, O thou bleak and unbearable world. Услышь меня, невыносимый и холодный мир.
You're bitter, cruel, unbearable. Вы желчный, злой, невыносимый.
With a view to finding refuge and physical survival, they have made their way through high mountain paths in unbearable frost. Стремясь найти убежище и просто выжить, они проделали этот путь по высокогорным тропам в невыносимый мороз.
An unsustainable and unbearable world order was imposed on us. Нам был навязан неустойчивый и невыносимый мировой порядок.
The unbearable jet noise around the military airfields has caused hearing difficulties among the Okinawan people, especially schoolchildren, who live nearby. Невыносимый шум двигателей реактивных самолетов, царящий вокруг военных аэродромов, приводит к ухудшению слуха жителей Окинавы, в первую очередь живущих неподалеку школьников.
The terrible dimension of human suffering, so often missing from formal descriptions of food insecurity, is the unbearable, nagging dread that tortures undernourished persons from the moment they wake up. Во многих официальных описаниях продовольственной проблемы очень часто не отражается такая чудовищная сторона человеческих страданий, как невыносимый непреодолимый страх, который терзает голодающих людей с того момента, когда они просыпаются.
A steady unrelenting unbearable stream of pity. Устойчивый неотступный невыносимый поток жалости.
The album closes with the nine-and-a-half-minute title track, which has been described as "so intense it's literally almost unbearable". Завершает альбом девяти с половиной минутный заглавный трек, который был описан как «настолько интенсивный, что буквально невыносимый».
U for "unbearable" instead of "inbearable." И из "невыносимый", написанного, как "нивыносимый"
I'll go on, "Unbearable". Дальше. "Невыносимый".
The unbearable pictures of thousands of mutilated men, women and children throughout the world cry out to us. Невыносимый вид представляют тысячи искалеченных мужчин, женщин и детей всего мира.
Anyone else feeling an unbearable itch they can't scratch? Кто-нибудь еще чувствует невыносимый зуд, который не может прекратить?
So I'm washing this six hours, six days, and wars are coming off these bones, and becoming possible - an unbearable smell. Я чищу их на протяжении 6 часов, 6 дней, и войны сходят с этих костей, и появляется невыносимый запах.
Honey, you put the "bear" in unbearable. Глядя на тебя кажется, что "невыносимый" произошло от "носить".
So I'm washing this six hours, six days, and wars are coming off these bones, and becoming possible - an unbearable smell. Я чищу их на протяжении 6 часов, 6 дней, и войны сходят с этих костей, и появляется невыносимый запах.