The ubiquity of SCCPs, the vapour pressures reported, and the Henry's Law Constant values, indicate that SCCPs are transported long range. |
Повсеместное распространение КЦХП, данные о давлении паров и значения константы Генри указывают на перенос КЦХП на большие расстояния. |
The ubiquity of technology and the continuing requirements to meet multiple caregiver burdens have resulted in an increased demand for flexible working arrangements. |
Повсеместное распространение технологий и постоянная необходимость выполнять многочисленные обязанности по уходу за членами семьи привели в результате к росту спроса на гибкий график работы. |
The ubiquity of desertification, land degradation and drought and the linkages with other global development challenges means that strategies to deal with its issues should be cross-cutting and synergistic and can make a substantial contribution to the eradication of poverty and to the achievement of sustainable development. |
Повсеместное распространение проблемы опустынивания, деградации земель и засухи и ее связь с другими глобальными проблемами в области развития означает, что стратегии борьбы должны быть всеохватывающими и объединяющими усилия разных сторон, что может внести существенный вклад в искоренение нищеты и обеспечение устойчивого развития. |
Scientific advancements in biotechnology and the ubiquity of facilities capable of producing biological agents circumscribe prospects for the elimination of biological weapons and complicate verification efforts. |
Научные достижения в области биотехнологии и повсеместное распространение объектов, способных производить биологические агенты, ограничивают возможности ликвидации биологического оружия и усложняют усилия по контролю. |
The view was expressed that the fundamental problem remained one of how to properly control the ubiquity of small arms. |
Было высказано мнение о том, что фундаментальной проблемой по-прежнему остается вопрос о том, как надлежащим образом контролировать стрелковое оружие, имеющее повсеместное распространение. |