I got a typewriter right here. | У меня тут пишущая машинка рядом... |
Now you need a typewriter from that time period and a door that will take us to the 1930s. | Теперь нам нужна пишущая машинка того времени и дверь, ведущая в 30-е годы. |
Is this typewriter yours? | Это твоя пишущая машинка? |
In addition, a typewriter was seized in the Sendero Luminoso central office containing a platen that showed the school's logo. | Кроме того, в штаб-квартире "Сендеро луминосо" была обнаружена пишущая машинка с логотипом академии. |
They confiscated a computer, sheets of blank paper, business cards, a calculator, computer diskettes, a telephone and a typewriter. | У него были изъяты компьютер, чистые листы бумаги, демонстрационные карты, калькулятор, дискеты, телефонный аппарат и пишущая машинка. |
When we stay at the Oriental we have to see James Michener's typewriter. | Когда мы остановимся в "Ориентале" мы обязательно должны увидеть печатную машинку Джеймса Мичинера. |
Thanks to you, Dad spent all my college money... buying you Doctor Seuss's first typewriter. | Благодаря тебе, отец потратил деньги, преднозначавшиеся мне на колледж... купив тебе первую печатную машинку доктора Сьюза. |
So I went to town, and I bought a typewriter, and paper to type on, the same kind Paul Sheldon used. | Я поехала в город, купила печатную машинку, бумагу, такую же, которую использовал Пол Шелдон. |
In 2007, he said that, for the first time, he had decided to work using a typewriter, having written all his books longhand until then. | В 2007 году, Фермор заявил, что он впервые решил использовать для работы печатную машинку - написав до того все свои книги рукой. |
May I bring my typewriter, sir? | Можно я возьму печатную машинку? |
I noticed she has a typewriter. | Я заметил, у неё была печатная машинка. |
This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. | Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола. |
In the 1980s in the communist Eastern Germany, if you owned a typewriter, you had to register it with the government. | В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве. |
Do you have a typewriter? | У тебя есть печатная машинка? |
Time when personnel department used the typewriter machine and shelves were filled up with papers of personal records was getting away. | Время, когда в кабинете кадровой службы барабанной дробью стучала печатная машинка, и с трудом закрывались шкафы с бумажным арсеналом личных дел, ушло в прошлое. |
He has no working lights or refrigerator and works from home by lantern on a manual typewriter. | У него также нет рабочих огней или холодильника, и он работает с фонарём на печатной машинке. |
I'd written my first coauthored labor law book on a typewriter in 1979 purely from memory. | Я вместе с соавтором написал свою первую книгу по трудовому праву в 1979 году, на печатной машинке, полностью по памяти. |
Dude, seriously, you're sitting in a public place tap-tap-tapping on an oldie typewriter? | Ну серьёзно, чувак, ты тут сидишь в публичном месте, пе-пе-печатаешь на древней печатной машинке? |
The note was in the typewriter. | Записка была в печатной машинке. |
And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter. | А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке. |
I mean, basically anything, what, after the typewriter. | На всем, что изобрели после печатной машинки. |
I made it myself from this old typewriter my mom and I found at a garage sale. | Я сама сделала их из той старой печатной машинки, которую мы с мамой нашли на гаражной распродаже. |
I heard the sound of a typewriter | Я услышала стук печатной машинки. |
You finish reading your typewriter ribbon yet? | Ты уже закончил читать ленту от печатной машинки? |
The typewriter keys should have left impressions on these ribbon fibers. | Лапки печатной машинки должны были оставить отпечатки на этих чернильных лентах |
You may use my typewriter at any time. | Ты можешь пользоваться моей печатной машинкой в любой время. |
What's wrong with this typewriter? | Что же такое с этой печатной машинкой! |
Do you mind if I use your typewriter? | Не против, если я воспользуюсь твоей печатной машинкой? |
Mine was that thing with the typewriter. | Мне больше всего понравился номер с печатной машинкой. |
And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. | Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. |
There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. | Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
The provisions relate to the purchase of additional furniture and equipment not provided by UNAMIR, such as desks, chairs, a filing cabinet, crypto facsimile machine, computers and printers, typewriter and other miscellaneous equipment. | Ассигнования по этой статье предусматривают приобретение дополнительной мебели и оборудования, помимо тех, которые предоставляются МООНПР, в том числе столов, стульев, шкафа для документов, машины факсимильной связи с шифровальным устройством, компьютеров и принтеров, печатных машинок и прочего разного оборудования. |
I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys. | Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов. |
The invention called the typewriter introduced the Shift Key. | Клавиша Shift была на клавиатуре во времён первых печатных машинок. |
The compact design and complex circuitry made the TV Typewriter a challenging project for hobbyists. | Малые габариты и высокая сложность схемы сделали TV Typewriter непростым проектом для любителей. |
Don Lancaster wrote about these in the September 1975 issue of BYTE magazine and his TV Typewriter Cookbook. | Дон Ланкастер описал эти компоненты в журнале ВУТЕ за сентябрь 1975 года и в его книге TV Typewriter Cookbook. |
The original TV Typewriter was difficult to assemble and some of the ICs were going out of production so Southwest Technical Products decided to redesign the kit. | Сложность изготовления оригинального TV Typewriter и прекращение производства некоторых используемых в нём микросхем привели к решению Southwest Technical Products произвести обновление конструкции. |
Its name was chosen as a wry poke at an earlier, rather bloated, editor called "Colossal Typewriter". | Его название было выбрано в качестве пародии на название более раннего редактора под названием «Colossal Typewriter». |
The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |