| I got a typewriter right here. | У меня тут пишущая машинка рядом... |
| That's a Hungarian paper stock and typewriter. | Это венгерская бумага и пишущая машинка. |
| All we want is to know what Gwen wants with a typewriter and why she feels the need to keep it secret? | Мы только хотим знать, зачем Гвен понадобилась пишущая машинка, и почему она считает нужным держать все это в секрете. |
| Angela, we need a new movie, a new projector, a new typewriter. | Анджела, нужен новый фильм, новый проектор, новая пишущая машинка! |
| Okay, do you own a typewriter? | Хорошо, у вас есть пишущая машинка? |
| I just pawned my typewriter So we can be together all weekend. | Я только что заложил свою печатную машинку, поэтому мы сможем провести вместе все выходные. |
| When we stay at the Oriental we have to see James Michener's typewriter. | Когда мы остановимся в "Ориентале" мы обязательно должны увидеть печатную машинку Джеймса Мичинера. |
| He bought himself a little typewriter and churned out books. | Он купил себе маленькую печатную машинку и выпекал книги. |
| You can't hack into a typewriter. | Печатную машинку не взломаешь. |
| I'll throw the typewriter into the trash! | Выкину печатную машинку на мусорку! |
| My future is my typewriter and carbon paper. | Моё будущее - печатная машинка и пачка копирки... |
| This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. | Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола. |
| Sylvia Plath's typewriter can suck the life out of a person. | Печатная машинка Сильвии Плат может высасывать жизнь из человека. |
| What else - I got a typewriter right here. | Что ещё нужно, а то печатная машинка у меня рядом. |
| You know, do you use a pencil, pen, typewriter, what? - I do use a word processor, yes. | Ручкой, карандашом, печатная машинка, что? - Да, я использую текстовый процессор. |
| Just think of it as a giant typewriter. | Просто думай о ней, как об огромной печатной машинке. |
| I'd written my first coauthored labor law book on a typewriter in 1979 purely from memory. | Я вместе с соавтором написал свою первую книгу по трудовому праву в 1979 году, на печатной машинке, полностью по памяти. |
| Dude, seriously, you're sitting in a public place tap-tap-tapping on an oldie typewriter? | Ну серьёзно, чувак, ты тут сидишь в публичном месте, пе-пе-печатаешь на древней печатной машинке? |
| It's on the typewriter with the $5. | Он на печатной машинке вместе с пятью долларами, видишь? |
| It's paying a tribute to the wonderful typewriter that my mother used to type on all the time as a legal secretary. | Это дань замечательной печатной машинке, на которой печатала моя мама, бывший юридический секретарь. |
| Treat yourself to a new typewriter ribbon. | Подарите себе новую ленту для печатной машинки. |
| I made it myself from this old typewriter my mom and I found at a garage sale. | Я сама сделала их из той старой печатной машинки, которую мы с мамой нашли на гаражной распродаже. |
| If checked this will play a typewriter sound for every key pressed. | Если выбрано, то звук печатной машинки будет издаваться при каждом нажатии клавиши |
| Discussing various examples ranging from Nietzsche's typewriter to London cab drivers' GPS navigators, Carr shows how newly introduced technologies change the way people think, act and live. | Рассматривая различные примеры от печатной машинки до GPS-навигаторов, Карр показывает как новые технологии меняют образ жизни, поведение и мышление. |
| You finish reading your typewriter ribbon yet? | Ты уже закончил читать ленту от печатной машинки? |
| The one I hurt with the typewriter. | Ту, что поранил печатной машинкой. |
| You might ask before you use my typewriter. | ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой. |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| I'm going to knock him over the head with that typewriter! | Треснуть бы его по голове этой его печатной машинкой! |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. | Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. |
| There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. | Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
| We don't have a typewriter. | У нас нет печатных машинок. |
| I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys. | Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов. |
| The invention called the typewriter introduced the Shift Key. | Клавиша Shift была на клавиатуре во времён первых печатных машинок. |
| The compact design and complex circuitry made the TV Typewriter a challenging project for hobbyists. | Малые габариты и высокая сложность схемы сделали TV Typewriter непростым проектом для любителей. |
| An early editor for the PDP-1 was named "Expensive Typewriter". | Одна из первых версий редактора для PDP-1 была названа «Expensive Typewriter». |
| Don Lancaster wrote about these in the September 1975 issue of BYTE magazine and his TV Typewriter Cookbook. | Дон Ланкастер описал эти компоненты в журнале ВУТЕ за сентябрь 1975 года и в его книге TV Typewriter Cookbook. |
| Its name was chosen as a wry poke at an earlier, rather bloated, editor called "Colossal Typewriter". | Его название было выбрано в качестве пародии на название более раннего редактора под названием «Colossal Typewriter». |
| An early computer store chain, the Byte Shop, had the publisher add their logo to the covers and sold the TTL Cookbook and the TV Typewriter Cookbook in their stores. | Ранняя сеть компьютерных магазинов Byte Shop добавила через издателя свой логотип на обложки и продавала книги TTL Cookbook и TV Typewriter Cookbook в своих магазинах. |