| If I'm not mistaken, this typewriter will prove your guilt. | Если я не ошибаюсь, эта пишущая машинка докажет вашу вину. |
| The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. | Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война. |
| Suppose the typewriter has 50 keys, and the word to be typed is banana. | Теперь предположим, что пишущая машинка имеет 50 клавиш, а слово, которое должно быть напечатано - «банан». |
| Great achievements - material progress, dizzying new technologies such as the automobile, the telephone, the typewriter - existed back then, but also protests against a world that seemed out of the control of traditional political institutions. | Уже имели место великие достижения - материальный прогресс, ошеломляющие новые изобретения, такие как автомобиль, телефон, пишущая машинка, - наряду с которыми звучали протесты против мира, казалось, вышедшего из-под контроля традиционных политических институтов. |
| The first Navajo-capable typewriter was developed in preparation for a Navajo newspaper and dictionary created in the 1940s. | Первая пишущая машинка, которая могла печатать на навахо, была создана для набора навахоязычной газеты и словаря 1940-ых. |
| When we stay at the Oriental we have to see James Michener's typewriter. | Когда мы остановимся в "Ориентале" мы обязательно должны увидеть печатную машинку Джеймса Мичинера. |
| It comes with a tool kit the size of a typewriter. | Его продают с ремпакетом размером с печатную машинку. |
| These things will never replace a good old-fashioned typewriter. | Ети вещи никогда не заменят старую добрую печатную машинку. |
| Looks like a typewriter. | Похоже на печатную машинку. |
| I just wish I could have brought my typewriter. | А вот... свою печатную машинку я бы взял. |
| If it works anything like a normal typewriter... | Если это работает по тому же принципу, что и обычная печатная машинка... |
| In the 1980s in the communist Eastern Germany, if you owned a typewriter, you had to register it with the government. | В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве. |
| As external devices were used: input from punched tape, output to punched tape, electric typewriter Soemtron, magnetic card drive, vector graphic display with light pen. | В качестве внешних устройств использовались: ввод с перфоленты, вывод на перфоленту, электрическая печатная машинка Soemtron, накопитель на магнитных картах, векторный графический дисплей со световым пером. |
| Do you have a typewriter? | У тебя есть печатная машинка? |
| On top of which, you've got the same make of typewriter the letter was written on and the same paper used on your noticeboard. | И кроме того, у вас стоит такая же печатная машинка, как та, на которой было напечатано письмо и на доске объявлений - такие же бланки. |
| Look it up in a typewriter, old man. | Прочитай о ней на своей печатной машинке, старик. |
| At the age of 8, Adams began writing short stories and limericks on his grandmother's typewriter. | В восемь лет он начал писать рассказы и частушки на печатной машинке своей бабушки. |
| The overheads were packed with foldable bikes, and I was sitting next to a guy using a typewriter. | Все полки были заняты складными велосипедами, и я сидела рядом с парнем, работающим на печатной машинке. |
| It's on the typewriter with the $5. | Он на печатной машинке вместе с пятью долларами, видишь? |
| It's paying a tribute to the wonderful typewriter that my mother used to type on all the time as a legal secretary. | Это дань замечательной печатной машинке, на которой печатала моя мама, бывший юридический секретарь. |
| You bought me a typewriter ribbon and it brought luck. | Ты купила мне ленту для печатной машинки и она принесла мне удачу. |
| We don't even have an official typewriter. | У нас нет даже печатной машинки. |
| Keep your hands off my typewriter. | Убери свои руки от моей печатной машинки. |
| What do you want with her typewriter, anyway? | А чего тебе надо от её печатной машинки? |
| You finish reading your typewriter ribbon yet? | Ты уже закончил читать ленту от печатной машинки? |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой. |
| He works in a shop and spends his free time at home at the typewriter, writing a science fiction story about a journey to Mars. | Работает в магазине, а свободное время проводит дома за печатной машинкой, сочиняя фантастическую повесть о путешествии на Марс. |
| Do you mind if I use your typewriter? | Не против, если я воспользуюсь твоей печатной машинкой? |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| After you left, I just sat down in front of my typewriter and it just poured out. | После того, как ты ушел, я села перед печатной машинкой и меня просто прорвало. |
| Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. | Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. |
| There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. | Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
| The provisions relate to the purchase of additional furniture and equipment not provided by UNAMIR, such as desks, chairs, a filing cabinet, crypto facsimile machine, computers and printers, typewriter and other miscellaneous equipment. | Ассигнования по этой статье предусматривают приобретение дополнительной мебели и оборудования, помимо тех, которые предоставляются МООНПР, в том числе столов, стульев, шкафа для документов, машины факсимильной связи с шифровальным устройством, компьютеров и принтеров, печатных машинок и прочего разного оборудования. |
| We don't have a typewriter. | У нас нет печатных машинок. |
| I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys. | Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов. |
| In the November issue, the editors apologized for the delays in shipping the TV Typewriter booklets to the thousands of readers that ordered them. | В ноябрьском номере журнала редакторы принесли извинения за задержки с рассылкой буклетов по TV Typewriter тысячам заказавших их читателей. |
| Don Lancaster wrote about these in the September 1975 issue of BYTE magazine and his TV Typewriter Cookbook. | Дон Ланкастер описал эти компоненты в журнале ВУТЕ за сентябрь 1975 года и в его книге TV Typewriter Cookbook. |
| Battistini's initial sequence of records were cut in Warsaw in 1902 for the Gramophone and Typewriter Company. | Первые записи были сделаны в 1902 году для Gramophone & Typewriter Company в Варшаве. |
| Daniel Meyer of SWTPC enlisted Ed Colle, an engineer who had worked at Datapoint on terminal design, to design the new TV Typewriter. | Дэниел Мейер из SWTPC поручил Эду Коллу (Ed Colle), который разрабатывал терминалы в компании Datapoint, создать новый вариант TV Typewriter. |
| The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |